No. |
inglise |
ladina |
hispaania |
portugali |
katalaani |
prantsuse |
itaalia |
rumeenia |
1 |
eye |
oculus |
ojo |
olho |
ull |
œil |
occhio |
ochi |
2 |
ear |
auris |
oreja |
orelha |
orella |
oreille |
orecchio |
ureche |
3 |
nose |
nasus |
nariz |
nariz |
nas |
nez |
naso |
nas |
4 |
mouth |
os |
boca |
boca |
boca |
bouche |
bocca |
gură |
5 |
tooth |
dens |
diente |
dente |
dent |
dent |
dente |
dinte |
6 |
tongue |
lingua |
lengua |
língua |
llēngua |
langue |
lingua |
limbă |
7 |
lip |
labrum |
labio |
lábio |
llavi |
lèvre |
labbro |
buză |
8 |
cheek |
gena |
mejilla |
face |
galta |
joue |
guancia |
bucă; obraz |
9 |
face |
vultus |
cara |
cara; rosto |
cara |
face; visage |
viso; faccia |
față; figură |
10 |
forehead |
frons |
frente |
testa |
front |
front |
fronte |
frunte |
11 |
hair |
capillus |
cabello |
cabelo |
cabēll |
cheveu |
capello |
păr |
12 |
moustache |
barba labri superioris |
bigote |
bigode |
bigoti |
moustache |
baffi; mustacchi |
mustață |
13 |
beard |
barba |
barba |
barba |
barba |
barbe |
barba |
barbă |
14 |
chin |
mentum |
barbilla |
queixo |
mentó; barbeta |
menton |
mento |
bărbie |
15 |
jaw |
mala |
mandíbula |
maxila; mandíbula |
queix; mandíbula |
mâchoire |
mascella |
falcă |
16 |
throat |
iugulums |
garganta |
garganta |
gola; gorja |
gorge |
gola |
beregată |
17 |
neck |
collum |
cuello |
colo; pescoço |
coll |
cou |
collo |
gât |
18 |
nape |
cervices |
nuca; cerviz |
nuca |
nuca |
nuque |
nuca |
ceafă |
19 |
head |
caput |
cabeza |
cabeça |
cap |
tête |
capo; testa |
cap |
20 |
back |
tergum |
espalda |
dorso; costas |
esquena |
dos |
dorso; schiena |
dos; spate; spinare |
21 |
belly |
venter |
vientre |
ventre; barriga |
panxa |
ventre |
ventre |
burtă; pântece |
22 |
navel |
umbilicus |
ombligo |
umbigo |
llombrígol |
nombril |
ombelico |
buric |
23 |
bosom |
sinus |
pecho |
seio |
pit; mama |
sein |
seno |
sân |
24 |
breast |
pectus |
pecho |
peito |
pit |
poitrine |
petto |
piept |
25 |
shoulder |
umerus |
hombro |
ombro |
espatlla |
épaule |
spalla |
umăr; spate |
26 |
arm |
bracchium |
brazo |
braço |
braç |
bras |
braccio |
braț |
27 |
elbow |
cubitum |
codo |
cotovelo |
colze |
coude |
gomito |
cot |
28 |
hand |
manus |
mano |
mão |
mà |
main |
mano |
mână |
29 |
palm |
palma |
palma |
palma; palma da mão |
palma |
paume |
palma |
palmă |
30 |
finger |
digitus |
dedo |
dedo |
dit |
doigt |
dito |
deget |
31 |
fingernail |
unguiculus |
uña |
unha |
ungla |
ongle |
unghia |
unghie |
32 |
nail |
unguis |
uña |
unha |
ungla |
ongle |
unghia |
unghie |
33 |
toe |
digitus |
dedo del pie |
dedo do pé |
dit del peu |
orteil; doigt de pied |
dito del piede |
deget de la picior |
34 |
foot |
pes |
pie |
pé |
peu |
pied |
piede |
picior |
35 |
heel |
calx |
talón |
calcanhar |
taló |
talon |
tallone; calcagno |
călcâi |
36 |
knee |
genu |
rodilla |
joelho |
genoll |
genou |
ginocchio |
genunchi |
37 |
thigh |
femur |
muslo |
coxa |
cuixa |
cuisse |
fèmore |
coapsă |
38 |
leg |
crus |
pierna |
perna |
cama |
jambe |
gamba |
picior |
39 |
body |
corpus |
cuerpo |
corpo |
cos |
corps |
corpo |
corp |
40 |
skin |
cutis; pellis |
piel |
pele |
pell |
peau |
pelle |
piele |
41 |
blood |
sanguis |
sangre |
sangue |
sang |
sang |
sangue |
sânge |
42 |
vein |
vena |
vena |
veia |
vena |
veine |
vena |
vână; arteră |
43 |
sinew |
nervus |
tendón |
tendão |
tendó |
tendon |
tèndine |
tendon |
44 |
bone |
os |
hueso |
osso |
os |
os |
osso |
os |
45 |
brain |
cerebrum |
cerebro; encéfalo |
cérebro |
cervell |
cerveau |
cervello |
creier |
46 |
heart |
cor; animus |
corazón |
coração |
cor |
cœur |
cuore |
inimă |
47 |
stomach |
stomachus |
estómago |
estômago |
estómac |
estomac |
stòmaco |
stomac |
48 |
liver |
iecur |
hígado |
fígado |
fetge |
foie |
fegato |
ficat |
49 |
breath |
spiritus |
aliento |
fôlego |
alè; hàlit |
haleine |
fiato; respiro |
răsuflare; respirație |
50 |
hunger |
fames |
hambre |
fome |
fam; gana |
faim |
fame |
foame |
51 |
tear |
lacrima |
lágrima |
lágrima |
llàgrima |
larme |
làcrima |
lacrimă |
52 |
flavour |
sapor; gustus |
gusto |
gosto |
gust; sabor |
goût; saveur |
gusto; sapore |
gust |
53 |
odour |
odor |
olor |
odor; cheiro |
olor |
odeur |
odore |
miros |
54 |
sleep |
somnus |
sueño |
sono |
son |
sommeil |
sonno |
somn |
55 |
dream |
somnium |
sueño; ensueño |
sonho |
somni |
songe |
sogno |
vis |
56 |
sky |
caelum |
cielo |
céu |
celm |
ciel |
cielo |
cer |
57 |
sun |
sol |
sol |
sol |
sol |
soleil |
sole |
soare |
58 |
moon |
luna |
luna |
lua |
lluna |
lune |
luna |
lună |
59 |
star |
sidus; stella |
estrella |
estrela |
estel; estrella |
étoile |
stella |
stea |
60 |
air |
aer |
aire |
ar |
aire |
air |
aria |
aer |
61 |
wind |
ventus |
viento |
vento |
vent |
vent |
vento |
vânt |
62 |
wave |
unda |
ola; onda |
onda |
ona |
vague |
onda |
val; undă |
63 |
water |
aqua |
agua |
água |
āigua |
eau |
acqua |
apă |
64 |
stone |
lapis |
piedra |
pedra |
pedra |
pierre |
sasso; pietra |
piatră |
65 |
ground |
solum |
suelo |
solo |
sòl |
sol; terrain |
suolo; terreno |
sol; pământ |
66 |
earth |
terra |
tierra |
terra |
terra |
terre |
terra |
pământ |
67 |
dust |
pulvis |
polvo |
pó |
pols |
poussière |
polvere |
praf |
68 |
smoke |
fumus |
humo |
fumo |
fum |
fumée |
fumo |
fum |
69 |
spark |
scintilla |
chispa |
faísca; centelha |
guspira; centella |
étincelle |
scintilla |
scânteie |
70 |
fire |
ignis |
fuego |
fogo |
foc |
feu |
fuoco |
foc |
71 |
light |
lux; lumen |
luz |
luz |
llum |
lumière |
luce |
lumină |
72 |
shadow |
umbra |
sombra |
sombra |
ombra |
ombre |
ombra |
umbră |
73 |
weather |
caelum; tempestas |
tiempo |
tempo |
temps |
temps |
tempo |
timp; vreme |
74 |
fog |
nebula |
niebla |
nevoeiro |
boira |
brume; brouillard |
nebbia |
ceață; negură |
75 |
cloud |
nubes |
nube |
nuvem |
núvol |
nuage |
nube; nùvola |
nor |
76 |
rain |
imber; pluvia |
lluvia |
chuva |
pluja |
pluie |
pioggia |
ploaie |
77 |
snow |
nix |
nieve |
neve |
neu |
neige |
neve |
zăpadă |
78 |
ice |
glacies |
hielo |
gelo |
gel; glaç |
glace |
ghiaccio |
gheață |
79 |
frost |
gelu |
helada |
gelo; geada |
glaçada |
gel; gelée |
gelo |
ger |
80 |
chill |
frigus |
frío |
frio |
fred |
froid |
freddo |
frig |
81 |
heat |
calor; aestus |
calor |
ardor |
calor |
chaleur |
caldo; calura |
arșiță; căldură |
82 |
hoarfrost |
pruina |
escarcha |
geada |
gebre |
givre |
brina |
chiciură |
83 |
rainbow |
arcus |
arco iris |
arco-iris |
arc iris |
arc-en-ciel |
arcobaleno |
curcubeu |
84 |
thunder |
tonitrus |
trueno |
trovão |
tro |
tonnerre |
tuono |
tunet |
85 |
current |
fluctus |
corriente |
corrente |
corrent |
courant |
corrente |
curent |
86 |
drop |
gutta |
gota |
gota |
gota |
goutte |
goccia |
picătură |
87 |
foam |
spuma |
espuma |
espuma |
escuma |
écume; mousse |
spuma; schiuma |
spumă |
88 |
dirt |
sordes; squalor |
suciedad |
sujidade; imundície |
brutícia |
boue; saleté |
sudiciume |
murdărie |
89 |
lake |
lacus |
lago |
lago |
llac |
lac |
lago |
lac |
90 |
swamp |
palus |
pantano |
charco; pântano |
pantà |
marais; marécage |
palude |
mlaștină |
91 |
moor |
palus |
turbera |
pântano |
pantà |
tourbière |
torbiera |
bărăgan |
92 |
meadow |
pratum |
prado; pradera |
prado |
prat; prada |
pré |
prato |
fânaț; livadă |
93 |
forest |
silva |
bosque |
bosque; floresta |
bosc |
bois; forêt |
bosco; foresta |
codru; pădure |
94 |
hill |
collis |
colina |
colina |
puig; pujol |
coteau; colline |
colle; collina |
deal; movilă |
95 |
elevation |
specula |
cerro |
alto; outeiro |
turó |
éminence; élévation |
altura |
deal; ridicătură |
96 |
mountain |
mons |
monte; montaña |
monte; montanha |
muntanya |
mont; montagne |
monte; montagna |
munte |
97 |
summit |
vertex |
cima; cumbre |
pico |
cim |
cime; sommet |
cima |
pisc |
98 |
cave |
caverna; spelunca |
cueva; caverna |
caverna |
cova |
caverne |
grotta; caverna |
peșteră |
99 |
slope |
declivum |
cuesta; declive |
encosta |
coster |
pente; versant |
pendìo |
pantă; versant |
100 |
source |
fons |
fuente; manantial |
fonte |
font |
source; fontaine |
sorgente |
izvor |
101 |
brook |
rivus |
arroyo |
regato; ribeiro |
riera |
ruisseau |
ruscello |
gârlă |
102 |
river |
flumen |
río |
rio |
riu |
fleuve; rivière |
fiume |
râu; fluviu |
103 |
shore |
ripa |
orilla |
beira |
riba |
bord; rivage |
riva |
mal; țărm |
104 |
coast |
litus |
costa |
costa |
costa |
côte |
costa |
coastă |
105 |
land |
continens |
tierra firme |
terra firme |
terra ferma |
terre ferme |
terraferma |
uscat |
106 |
sea |
mare |
mar |
mar |
mar |
mer |
mare |
mare |
107 |
cove, bay |
sinus |
cala; bahía |
baía |
cala; badia |
baie |
cala |
golf |
108 |
island |
insula |
isla |
ilha |
illa |
île |
ìsola |
insulă |
109 |
flower |
flos |
flor |
flor |
flor |
fleur |
fiore |
floare |
110 |
grass |
herba; gramen |
hierba |
erva |
herba |
herbe |
erba |
iarbă |
111 |
root |
radix |
raíz |
raiz |
rel; arrel |
racine |
radice |
rădăcină |
112 |
tree |
arbor |
árbol |
árvore |
arbre |
arbre |
àlbero |
copac; arbore |
113 |
trunk |
truncus |
tronco |
tronco |
tronc |
tronc |
tronco |
tulpină |
114 |
bark |
cortex |
corteza |
casca |
escorça |
écorce |
corteccia |
scoarță |
115 |
limb |
ramus |
rama |
ramo |
branca |
branche |
ramo |
cracă; creangă |
116 |
twig |
ramus |
ramo |
galho |
ram |
rameau |
ramo |
ramură; creangă |
117 |
leaf |
folium |
hoja |
folha |
fulla |
feuille |
foglia |
frunză |
118 |
birch |
betulla |
abedul |
bétula |
bedoll |
bouleau |
betulla |
mesteacăn |
119 |
pine |
pinus |
pino |
pinheiro |
pi |
pin |
pino |
pin |
120 |
willow |
salix |
sauce |
salgueiro |
salze |
saule |
sàlice |
salcie; răchită |
121 |
fir |
abies |
abeto |
abeto |
avet |
sapin |
abete |
brad |
122 |
horn |
cornu |
asta; cuerno |
corno; chifre |
corn; banya |
corne |
corno |
corn |
123 |
feather |
penna |
pluma |
pena |
ploma |
plume |
penna |
pană |
124 |
fur |
pellis |
piel |
pele |
pell |
peau |
manto; pelame |
piele |
125 |
wing |
ala |
ala |
asa |
ala |
aile |
ala |
aripă |
126 |
claw |
unguis |
garra |
pata |
urpa |
serre |
grinfia |
gheară |
127 |
paw |
unguis |
uña; garra |
unha; garra |
grapa |
ongle; griffe |
unghia; artiglio |
labă; gheară |
128 |
tail |
cauda |
cola |
rabo; cauda |
cua |
queue |
coda |
coadă |
129 |
egg |
ovum |
huevo |
ovo |
ou |
œuf |
uovo |
ou |
130 |
nest |
nidus |
nido |
ninho |
niu |
nid |
nido |
cuib |
131 |
lair |
cavum; latibulum |
madriguera |
toca; covil |
cau |
terrier |
covo |
bârlog; vizuină |
132 |
animal |
bestia |
animal |
animal |
animāl |
animal |
bestia; animale |
animal |
133 |
flock |
grex |
rebaño |
rebanho |
ramat |
troupeau |
gregge |
turmă; cireadă |
134 |
cow |
vacca |
vaca |
vaca |
vaca |
vache |
vacca |
vacă |
135 |
bull |
taurus |
toro |
touro |
toro |
taureau |
toro |
taur |
136 |
horse |
equus |
caballo |
cavalo |
cavāll |
cheval |
cavallo |
cal |
137 |
sheep |
ovis |
oveja |
ovelha |
be; ovella |
mouton |
pècora |
oaie |
138 |
pig |
sus; porcus |
cerdo |
porco |
bacó |
porc; cochon |
porco; maiale |
porc |
139 |
dog |
canis |
perro |
cão |
ca; gos |
chien |
cane |
câine |
140 |
cat |
felis |
gato |
gata |
gat |
chat |
gatta |
pisică |
141 |
bear |
ursus |
oso |
urso |
ós |
ours |
orso |
urs |
142 |
squirrel |
sciurus |
ardilla |
esquilo |
esquirol |
écureuil |
scoiàttolo |
veveriță |
143 |
elk |
alces |
alce |
alce |
ant |
élan |
alce |
elan |
144 |
fox |
vulpes |
zorro |
raposa |
guilla |
renard |
volpe |
vulpe |
145 |
hare |
lepus |
liebre |
lebre |
llebre |
lièvre |
lepre |
iepure |
146 |
mouse |
mus |
ratón |
rato |
ratolí |
souris |
topo; sorcio |
șoarece |
147 |
wolf |
lupus |
lobo |
lobo |
llop |
loup |
lupo |
lup |
148 |
bird |
avis |
ave; pájaro |
ave; pássaro |
au; ocēll |
oiseau |
uccello |
pasăre |
149 |
swarm |
examen |
bandada |
bando; enxame |
bandada |
nuée; volée |
stormo |
cârd |
150 |
chicken |
gallina |
gallina |
galinha |
gallina |
poule |
gallina |
găină |
151 |
cock |
gallus |
gallo |
galo |
gall |
coq |
gallo |
cocoș |
152 |
goose |
anser |
oca; ganso |
ganso |
oca |
oie |
oca |
gâscă |
153 |
eagle |
aquila |
águila |
águia |
àguila |
aigle |
àquila |
vultur |
154 |
duck |
anas |
pato |
pata |
ànec |
canard |
ànatra |
rață |
155 |
owl |
ulula; noctua |
lechuza |
mocho; coruja |
òliba; mussol |
hibou |
gufo; civetta |
bufniță |
156 |
crane |
grus |
grulla |
grou |
grua |
grue |
gru |
cocor |
157 |
crow |
cornix |
corneja |
gralha |
cornella |
corneille |
cornacchia |
cioară |
158 |
cuckoo |
cuculus |
cuco |
cuco |
cucut |
coucou |
cuccù; cùculo |
cuc |
159 |
swan |
olor; cycnus |
cisne |
cisne |
cigne |
cygne |
cigno |
lebădă |
160 |
fish |
piscis |
pez |
peixe |
peix |
poisson |
pesce |
pește |
161 |
perch |
perca |
perca |
perca |
perca |
perche |
pèrsico |
biban |
162 |
pike |
esox |
lucio |
lúcio |
lluç |
brochet |
luccio |
știucă |
163 |
snake |
serpens |
serpiente |
serpente |
serp |
serpent |
serpente |
șarpe |
164 |
worm |
vermis |
gusano |
verme |
cuc |
ver |
baco; verme |
vierme |
165 |
spider |
aranea |
araña |
aranha |
aranya |
araignée |
ragno |
păianjen |
166 |
ant |
formica |
hormiga |
formiga |
formiga |
fourmi |
formica |
furnică |
167 |
louse |
pediculus |
piojo |
piolho |
poll |
pou |
pidocchio |
păduche |
168 |
gnat |
culex |
mosquito |
mosquito |
mosquit |
moucheron |
zanzara |
țânțar |
169 |
fly |
musca |
mosca |
mosca |
mosca |
mouche |
mosca |
muscă |
170 |
butterfly |
papilio |
mariposa |
borboleta |
papallona |
papillon |
farfalla |
fluture |
171 |
berry |
baca |
baya |
bago |
baia |
baie |
bacca |
boabă |
172 |
apple |
malum |
manzana |
maçã |
poma |
pomme |
mela |
măr |
173 |
mushroom |
fungus |
seta; hongo |
fungo; cogumelo |
bolet |
champignon |
fungo |
burete; ciupercă |
174 |
onion |
cepa |
cebolla |
cebola |
ceba |
oignon |
cipolla |
ceapă |
175 |
seed |
seges |
siembra |
sementeira |
sembra |
semence |
semente |
semănătură |
176 |
grain |
granum |
grano |
grão |
gra |
grain |
grano |
grâu |
177 |
hay |
faenum |
heno |
feno |
fenc |
foin |
fieno |
fân |
178 |
peel, husk |
putamen |
cáscara |
casca |
closca |
pelure |
buccia |
coajă |
179 |
pit |
fovea |
foso |
cova; fossa |
sot; clot |
fosse |
cava; fossa |
groapă |
180 |
trap |
pedica |
trampa |
armadilha |
trampa |
piège |
tràppola |
cursă; capcană |
181 |
noose |
laqueus |
lazo |
laço |
baga |
lacs |
laccio |
laț |
182 |
track |
vestigium |
huella |
pista; vestígio |
traça |
trace |
traccia |
dâră |
183 |
ash |
cinis |
ceniza |
cinza |
cendra |
cendre |
cenere |
cenușă |
184 |
filth |
lutum |
suciedad |
sujidade |
llot |
crotte |
fango |
noroi; murdărie |
185 |
iron |
ferrum |
hierro |
ferro |
ferro |
fer |
ferro |
fier |
186 |
gold |
aurum |
oro |
ouro |
or |
or |
oro |
aur |
187 |
silver |
argentum |
plata |
prata |
plata |
argent |
argento |
argint |
188 |
coal |
carbo |
carbón |
carvão |
carbó |
charbon |
carbone |
cărbune |
189 |
glass |
vitrum |
vidrio; cristal |
vidro |
vidre |
verre |
vetro |
sticlă |
190 |
clay |
lutum |
barro |
barro; argila |
fang; argila |
glaise |
argilla |
lut; humă |
191 |
sand |
arena |
arena |
areia |
arena |
sable |
arena; sabbia |
nisip |
192 |
human |
homo |
hombre; ser humano |
homem; pessoa |
humà; persona |
homme |
uomo; èssere umano |
om; persoană |
193 |
man |
vir |
hombre |
homem |
home |
homme |
uomo |
om; bărbat |
194 |
woman |
mulier |
mujer |
mulher |
dona |
femme |
donna |
femeie |
195 |
child |
puer; infans |
niño |
filho; criança |
nen |
enfant |
bambino |
copil |
196 |
boy |
puer |
chico; muchacho |
rapaz; menino |
noi |
garçon |
ragazzo |
băiat; flăcău |
197 |
girl |
puella |
chica; muchacha |
menina; rapariga |
noia |
fille; jeune fille |
ragazza |
fată |
198 |
family |
familia |
familia |
família |
família |
famille |
famiglia |
familie |
199 |
grandfather |
avus |
abuelo |
avô |
avi |
grand-père |
nonno |
bunic; tată mare |
200 |
grandmother |
avia |
abuela |
avó |
àvia |
grand-mère |
nonna |
bunică; mamă mare |
201 |
parents |
parentes |
padres |
pais |
pares |
parents |
genitori |
părinți |
202 |
father |
pater |
padre |
pai |
pare |
père |
padre |
tată; părinte |
203 |
mother |
mater |
madre |
mãe |
mare |
mère |
madre |
mamă |
204 |
son |
filius |
hijo |
filho |
fill |
fils |
figlio |
fiu; fecior |
205 |
daughter |
filia |
hija |
filha |
filla |
fille |
figlia |
fiică |
206 |
brother |
frater |
hermano |
irmão |
germà |
frère |
fratello |
frate |
207 |
sister |
soror |
hermana |
irmã |
germana |
sœur |
sorella |
soră |
208 |
uncle |
patruus; avunculus |
tío |
tio |
oncle |
oncle |
zio |
unchi |
209 |
aunt |
amita |
tía |
tia |
tia |
tante |
zia |
mătușă |
210 |
husband |
maritus |
esposo |
esposo |
espòs |
mari; époux |
marito |
soț; bărbat |
211 |
wife |
uxor |
esposa |
esposa |
muller |
femme; épouse |
moglie |
soție |
212 |
joy |
gaudium; laetitia |
placer; alegría |
prazer; alegria |
goig; alegria |
joie; plaisir |
gioia; piacere |
bucurie |
213 |
laughter |
risus |
risa; carcajada |
risada; gargalhada |
riallada |
rires |
risata |
râset |
214 |
happiness |
felicitas |
felicidad |
felicidade |
felicitat |
bonheur |
felicità |
fericire |
215 |
grief |
aegritudo |
pena |
aflição; desgosto |
pena |
peine; chagrin |
afflizione |
mâhnire |
216 |
wish |
voluntas; desiderium |
deseo |
desejo |
desig |
désir |
desiderio |
dorință; deziderat |
217 |
desire |
libido; voluptas |
ganas |
vontade |
ganes |
envie |
voglia |
poftă; înclinare |
218 |
spirit |
mens; animus |
mente; espíritu |
mente; espírito |
ment; esperit |
esprit |
mente; spìrito |
duh; minte; suflet |
219 |
thought |
sententia |
idea; pensamiento |
ideia; pensamento |
pensament |
idée; pensée |
idea; pensiero |
gând; cuget |
220 |
memory |
memoria |
memoria |
memória |
memòria |
mémoire |
memoria |
memorie |
221 |
mind |
ratio; ingenium |
razón; entendimiento |
razão; inteligência |
raó; seny |
raison |
intelletto |
minte; intelect |
222 |
meaning |
sensus |
sentido; significado |
sentido; significado |
solta; sentit |
sens |
senso; significato |
sens; înțeles |
223 |
reason |
causa |
causa |
causa; motivo |
raó; causa |
cause; raison |
causa; motivo; ragione |
cauză; pricină |
224 |
truth |
veritas |
verdad |
verdade |
veritāt |
vérité |
verità |
adevăr |
225 |
talk |
sermo |
conversación |
conversa; conversação |
conversa |
conversation |
discorso; conversazione |
convorbire; conversație |
226 |
fairy tale |
fabula |
cuento |
conto |
conte |
conte; conte de fées |
fiaba; fàvola |
basm; poveste |
227 |
story |
fabula; narratio |
cuento; narración |
conto; narrativa |
narració |
conte; narration |
racconto; narrazione |
poveste |
228 |
message |
nuntius |
mensaje |
mensagem |
missatge |
message |
messaggio |
veste |
229 |
news |
novitas |
noticia |
notícia; novidade |
novetat |
nouvelle |
notizia |
noutate; actualitate |
230 |
name |
nomen |
nombre |
nome |
nom |
nom |
nome |
nume |
231 |
puzzle |
aenigma |
acertijo; adivinanza |
adivinha |
endevinalla |
énigme; devinette |
indovinello |
ghicitoare |
232 |
speech |
oratio |
discurso |
oração; discurso |
discurs |
parole; discours |
discorso |
discurs |
233 |
language |
lingua |
lengua |
língua |
llēngua |
langue; langage |
lingua; linguaggio |
limbă; limbaj |
234 |
voice |
vox |
voz |
voz |
veu |
voix |
voce |
glas |
235 |
word |
verbum; vocabulum |
palabra |
palavra |
mot; paraula |
mot |
parola |
cuvânt |
236 |
sign |
signum |
señal |
marca |
signe; senyal |
signe |
segno; segnale |
semn; semnal |
237 |
call |
clamor |
llamada |
grito; chamada |
crida |
cri; appel |
chiamata |
chemare |
238 |
noise |
strepitus |
ruido; barullo |
ruído; barulho |
sorōll |
bruit |
chiasso; strèpito |
zgomot; tărăboi |
239 |
sound |
sonus |
sonido |
som |
so |
son |
suono |
sunet |
240 |
tone |
sonus |
tono |
tom |
to |
ton |
tono |
ton |
241 |
song |
carmen |
canción |
canção |
cançó |
chant; chanson |
canto; canzone |
cântec |
242 |
calm |
quies |
calma; silencio |
calma; silêncio |
calma; silenci |
calme; tranquillité |
calma; tranquillità |
odihnă; liniște |
243 |
people |
homines |
gente |
gente; pessoas |
gent |
gens |
gente |
lume; oameni |
244 |
nation |
populus |
pueblo |
povo; nação |
poble |
peuple |
pòpolo |
popor; națiune |
245 |
work |
labor |
trabajo |
trabalho |
labor; treball |
travail |
lavoro |
lucru |
246 |
guest |
hospes; conviva |
huésped; invitado |
hóspede; convidado |
hoste |
hôte; invité |
òspite; invitato |
musafir |
247 |
gift |
munus |
regalo |
prenda; presente |
regal; obsequi |
cadeau; présent |
regalo |
dar; cadou |
248 |
game |
ludus |
juego |
jogo |
joc |
jeu |
gioco |
joc |
249 |
company |
societas |
compañía |
companhia |
companyia |
compagnie |
compagnìa |
societate |
250 |
help |
auxilium; subsidium |
ayuda; socorro |
ajuda; socorro |
ajut |
aide; secours |
aiuto; soccorso |
ajutor |
251 |
friend |
amicus |
amigo |
amigo |
amīc |
ami |
amico |
amic; prieten |
252 |
companion |
socius |
camarada; compañero |
camarada |
company; camarada |
copain; camarade |
camerata |
tovarăș |
253 |
matter |
res |
asunto |
assunto |
afer; assumpte |
affaire |
affare; faccenda |
afacere |
254 |
count |
numerus |
cantidad |
número; quantidade |
nombre; quantitat |
nombre |
nùmero; quantità |
număr; cantitate |
255 |
sort |
genus |
tipo; clase |
tipo; espécie |
tipus; classe |
sorte; espèce |
tipo; specie |
fel; specie |
256 |
piece |
frustum; fragmentum |
pieza |
pedaço |
peça |
morceau |
pezzo |
bucată |
257 |
part |
pars |
parte |
peça; parte |
part |
part; partie |
parte |
parte; porție |
258 |
half |
dimidium |
mitad |
metade |
meitat |
moitié |
metà |
jumătate |
259 |
circle |
orbis; circus |
círculo |
círculo |
cercle |
cercle |
cìrcolo |
cerc |
260 |
cross |
crux |
cruz |
cruz |
creu |
croix |
croce |
cruce |
261 |
line |
linea |
línea |
linha |
línia |
ligne |
lìnea |
linie |
262 |
stroke |
lineamentum |
raya; trazo |
traço |
traç; ratlla |
trait |
tratto |
linie; trăsătură |
263 |
gap |
intervallum |
distancia |
distância |
distància |
écart |
distanza |
distanță; depărtare |
264 |
distance |
spatium |
distancia |
distância |
distància |
distance |
distanza; lontananza |
distanță; depărtare |
265 |
area |
loca; regio |
región; comarca |
área; região |
regió; contrada |
région; contrée |
regione |
regiune |
266 |
space |
locus |
espacio |
lugar |
cabuda |
place |
posto; spazio |
loc |
267 |
place |
locus |
sitio |
sítio |
lloc |
lieu; endroit |
luogo; località |
loc |
268 |
side |
latus |
lado; costado |
lado |
banda; costāt |
côté |
lato; parte |
latură |
269 |
middle |
medium |
medio; centro |
meio |
mig; centre |
milieu |
mezzo; centro |
centru |
270 |
item |
res |
objeto |
objecto |
objecte |
objet |
oggetto |
obiect |
271 |
thing |
res |
cosa |
coisa |
cosa |
chose |
cosa |
lucru; chestie |
272 |
fringe |
margo |
borde |
bordo; margem |
vora; marge |
bord |
orlo; bordo |
bordură |
273 |
edge |
angulus |
borde |
borda; aresta |
caire; cantell |
arête |
spìgolo |
muchie; bordură |
274 |
corner |
angulus |
esquina |
esquina |
cantonada |
coin; tournant |
canto |
colț |
275 |
tip |
cacumen |
punta |
ponta |
punta |
cime; pointe |
punta |
vârf; creștet |
276 |
end |
caput |
cabo; extremo |
cabo; extremo |
cap |
bout |
capo; estremità |
capăt |
277 |
hole |
foramen |
agujero; abertura |
furo; buraco |
forāt |
trou |
buco |
gaură |
278 |
angle |
angulus |
ángulo |
canto; ângulo |
racó |
coin; réduit |
àngolo |
colț |
279 |
pattern |
exemplum |
dibujo |
padrão; desenho |
dibuix; disseny |
dessin |
disegno |
desen |
280 |
size |
magnitudo |
tamaño |
tamanho |
grandària |
grandeur |
taglia; grandezza |
mărime |
281 |
length |
longitudo |
longitud |
comprimento |
longitud |
longueur |
lunghezza |
lungime |
282 |
height |
altitudo |
altura; altitud |
altura; altitude |
altura; altitud |
hauteur; altitude |
altezza |
înălțime |
283 |
weight |
pondus |
peso |
peso |
pes |
poids |
peso |
greutate |
284 |
amount |
copia |
cantidad |
quantidade |
quantitat |
quantité |
quantità |
cantitate |
285 |
heap |
acervus |
montón |
pilha |
pila |
tas |
cùmulo; mucchio |
grămadă |
286 |
row |
ordo |
fila |
fila |
fila |
file; rangée |
fila |
șir; rând |
287 |
boat |
navicula |
bote; barca |
barco |
bot; barca |
canot; bateau |
barca; battello |
barcă; luntre |
288 |
oar |
remus |
remo |
remo |
rem |
rame; aviron |
remo |
vâslă; lopată |
289 |
sleigh |
sclodia |
trineo |
trenó |
trineu |
traîneau |
slitta |
sanie |
290 |
ski |
narta |
esquí |
esqui |
esquí |
ski |
sci |
schi |
291 |
campfire |
ignis |
hoguera |
fogueira |
foc de campament |
feu de camp |
falò; fuoco di bivacco |
foc de tabără |
292 |
load |
onus |
carga |
carga |
càrrega |
charge; fardeau |
càrico |
povară; sarcină |
293 |
walk |
cursus |
marcha |
curso; caminhada |
marxa |
tour; marche |
andata |
mers; umblet |
294 |
step |
gradus |
paso |
passo |
pas |
pas |
passo |
pas |
295 |
north |
septentriones |
norte |
norte |
nord |
nord |
nord; settentrione |
nord; miazănoapte |
296 |
south |
meridies |
sur |
sul |
sud |
sud |
sud; meridione |
sud; miazăzi |
297 |
west |
occidens |
oeste |
oeste; ocidente |
oest; occident |
ouest; occident |
òvest; occidente |
apus |
298 |
east |
oriens |
este |
este; leste; oriente |
est; orient |
est; orient |
est; oriente |
est; răsărit |
299 |
wood |
lignum |
madera |
madeira |
fusta |
bois |
legno |
lemn |
300 |
board |
tabula |
tabla |
tábua; prancha |
taula |
planche |
asse; tàvola |
scândură |
301 |
slab |
lamina |
placa; plancha |
laje; chapa |
placa |
plaque |
lastra; piastra |
placă |
302 |
support, rest |
adminiculum |
sostén; soporte |
apoio; suporte |
suport |
appui; soutien |
supporto |
proptea |
303 |
pole |
pertica |
vara; percha |
vara; barra |
vara |
barre; perche |
sbarra; pèrtica |
bară; prăjină |
304 |
stick |
baculum |
palo; bastón |
pau; bengala |
pal |
canne |
verga; bastone; bacchetta |
băț; baston |
305 |
staff |
scipio |
vara; bastón |
bastão |
bastó |
bâton |
asta |
baston; prăjină |
306 |
pipe |
tubus |
tubo |
cano |
tub |
tube; tuyau |
tubo |
tub; țeavă |
307 |
house |
aedes |
casa |
casa |
casa |
maison |
casa |
casă |
308 |
home |
domicilium |
hogar |
lar; casa |
llar |
maison |
casa |
casă; cămin |
309 |
stove |
fornax |
estufa |
estufa; aquecedor |
estufa |
poêle |
stufa |
sobă |
310 |
floor |
solum |
suelo |
piso |
terra |
plancher |
pavimento |
podea; dușumea |
311 |
table |
mensa |
mesa |
mesa |
taula |
table |
tàvolo |
masă |
312 |
chair |
sella |
silla |
cadeira |
cadira |
chaise |
sedia |
scaun |
313 |
cradle |
cunae |
cuna |
berço |
bressol |
berceau |
culla |
leagăn |
314 |
bed |
lectus |
cama |
cama |
llit |
lit |
letto |
pat |
315 |
shelf |
foruli |
estantería |
estante; prateleira |
prestatgeria |
étagère |
scaffale |
rafturi |
316 |
box |
cista |
caja |
caixa |
caixa |
caisse |
cassa |
ladă; cutie |
317 |
window |
fenestra |
ventana |
janela |
finestra |
fenêtre |
finestra |
fereastră |
318 |
door |
ianua |
puerta |
porta |
porta |
porte |
porta |
ușă |
319 |
gate |
porta |
puerta |
portão |
portal |
porte; portail |
portone |
poartă |
320 |
fence |
saepes |
valla; cercado |
cerca; vedação |
tanca |
clôture |
recinto |
gard |
321 |
roof |
tectum |
techo; tejado |
telhado |
teulada |
toit |
tetto |
acoperiș |
322 |
ladder |
scalae |
escalera |
escada; escada móvel |
escala; escala de mà |
échelle |
scala; scala a pioli |
scară |
323 |
broom |
scopae |
escoba |
vassoura |
escombra |
balai |
scopa |
mătură |
324 |
spade |
pala |
pala |
pá |
pala |
bêche |
vanga |
cazma; hârleț |
325 |
shovel |
pala |
pala; paleta |
pá |
pala |
pelle |
pala |
lopată |
326 |
fork |
fuscinula |
tenedor |
garfo |
forquilla |
fourchette |
forchetta |
furculiță |
327 |
spoon |
coclear |
cuchara |
colher |
cullera |
cuiller |
cucchiaio |
lingură |
328 |
knife |
culter |
cuchillo |
faca |
coltell |
couteau |
coltello |
cuțit |
329 |
nail |
clavus |
clavo |
cravo |
clau |
clou |
chiodo |
cui |
330 |
net |
rete |
red |
rede |
filat |
filet |
rete |
plasă |
331 |
hook |
hamus |
gancho; corchete |
gancho |
ganxo |
croc; crochet |
uncino |
cârlig |
332 |
handle |
manubrium |
asa; mango |
asa; cabo |
puny; mànec |
prise; manche |
mànico; maniglia |
mâner |
333 |
lock |
claustra |
cerradura |
fechadura |
pany |
serrure |
serratura |
lacăt |
334 |
picture |
tabula; pictura |
imagen |
imagem |
imatge |
image; tableau |
quadro; immàgine |
tablou; imagine |
335 |
figure |
statunculum |
figura |
figura |
figura |
figure |
figura |
chip; figură |
336 |
doll |
pupa |
muñeca |
boneca |
nina |
poupée |
bàmbola |
păpușă |
337 |
pouch |
sacculus |
bolsa |
saco; bolsa |
bossa |
sac; petit sac |
borsa; sacchetto |
pungă; săculeț |
338 |
bundle |
fascis |
haz |
fardo |
feix; paquet |
paquet; faisceau |
fascio; fagotto |
mănunchi |
339 |
bag |
sacculus |
bolso |
saco; bolso |
bossa |
sac |
borsa |
geantă |
340 |
bucket |
situla |
cubo |
balde |
galleda |
seau |
secchio |
găleată |
341 |
cover, lid |
operculum |
tapa; tapadera |
tampa |
tapa; tapadora |
couvercle |
coperchio |
capac |
342 |
dishes |
vasa |
vajilla |
louça |
vaixella |
vaisselle |
stoviglie |
vase; tacâmuri |
343 |
sack |
saccus |
saco |
saca |
sac; saca |
sac |
sacco |
sac |
344 |
cup |
pocillum |
taza |
chávena |
tassa |
tasse |
tazza |
ceașcă |
345 |
pot |
olla |
olla; marmita |
tacho; panela |
pot; olla |
pot; marmite |
pèntola |
oală |
346 |
kettle |
aenum |
caldera |
caldeira |
caldera |
chaudron |
paiolo; calderone |
cazan; căldare |
347 |
meal |
cena |
comida |
refeição |
àpat; menjada |
repas; manger |
pasto; mangiare |
mâncare |
348 |
food |
cibus; alimenta |
alimento |
comida; alimento |
aliment |
nourriture |
cibo; alimento |
hrană; aliment |
349 |
dish |
cibus |
plato |
prato |
plat |
plat |
piatto |
bucate; fel de bucate |
350 |
meat |
caro |
carne |
carne |
carn |
viande |
carne |
carne |
351 |
corn |
frumentum |
cereales |
cereais |
cereals |
blé; céréales |
cereali |
cereale |
352 |
mush |
puls |
puré; papilla |
puré |
puré |
purée; bouillie |
purè; pappa |
pireu |
353 |
bread |
panis |
pan |
pão |
pa |
pain |
pane |
pâine |
354 |
slice |
frustum |
lonja; rebanada |
fatia |
tall; llesca |
tranche |
fetta; trancia |
felie; bucată |
355 |
fat |
pingue |
grasa |
banha; gordura |
greix |
graisse |
grasso |
untură; grăsime |
356 |
butter |
butȳrum |
mantequilla |
manteiga |
mantega |
beurre |
burro |
unt |
357 |
oil |
oleum |
aceite |
azeite |
oli |
huile |
olio |
ulei |
358 |
salt |
sal |
sal |
sal |
sal |
sel |
sale |
sare |
359 |
soup |
ius |
sopa |
sopa; caldo |
sopa |
soupe; potage |
zuppa; minestra |
supă; ciorbă |
360 |
honey |
mel |
miel |
mel |
mel |
miel |
miele |
miere |
361 |
milk |
lac |
leche |
leite |
llet |
lait |
latte |
lapte |
362 |
tea |
thea |
té |
chá |
te |
thé |
tè |
ceai |
363 |
leather |
corium |
cuero |
couro |
cuir |
cuir |
pelle |
piele |
364 |
wool |
lana |
lana |
lã |
llana |
laine |
lana |
lână |
365 |
cloth |
textum |
tela; tejido |
pano; tecido |
tela |
tissu; étoffe |
panno; tessuto |
stofă |
366 |
needle |
acus |
aguja |
agulha |
agulla |
aiguille |
ago |
ac |
367 |
thread |
filum |
hilo |
fio |
fil |
fil |
filo |
ață |
368 |
button |
bulla |
botón |
botão |
botó |
bouton |
bottone |
buton |
369 |
knot |
nodus |
nudo |
nó |
nus |
nœud |
nodo |
nod |
370 |
paint |
pigmentum |
pintura |
corante |
pintura |
peinture |
pittura |
vopsea |
371 |
clothes |
vestimenta |
ropa; vestidos |
roupa; vestuário |
roba; vestits |
vêtements; habillement |
vestiti; vestiario |
haine; îmbrăcăminte |
372 |
shirt |
tunica |
camisa |
camisa |
camisa |
chemise |
camicia |
cămașă |
373 |
collar |
collare |
cuello |
gola |
coll |
col |
bàvero; colletto |
guler |
374 |
sleeve |
manica |
manga |
manga |
màniga |
manche |
mànica |
mânecă |
375 |
trousers |
bracae |
pantalón |
calça |
pantalōns |
pantalon |
calzoni |
pantaloni |
376 |
belt |
cingulum |
cinturón |
cinto |
cinturó |
ceinture |
cintura |
cordon |
377 |
cap |
pilleus |
gorro |
boné; barrete |
gorra |
bonnet; casquette |
berretto |
șapcă |
378 |
shoe |
calceus |
zapato |
sapato |
sabata |
soulier; chaussure |
scarpa |
gheată |
379 |
boot |
pero; caliga |
bota |
bota |
bota |
botte |
stivale |
cizmă |
380 |
ring |
anulus |
anillo |
anel |
anell |
bague |
anello |
inel; verigă |
381 |
ribbon |
redimiculum |
cinta |
fita; faixa |
veta; cinta |
ruban |
nastro; fettuccia |
panglică; șiret |
382 |
comb |
pecten |
peine |
pente |
pinta |
peigne |
pèttine |
pieptene |
383 |
mirror |
speculum |
espejo |
espelho |
mirāll |
glace; miroir |
specchio |
oglindă |
384 |
strap |
lorum |
correa |
correia |
corretja |
lanière; courroie |
cinghia |
curea |
385 |
string |
linum |
cuerda |
corda; cordel |
corda |
corde; ficelle |
corda |
funie; sfoară |
386 |
leash |
retinaculum |
correa |
trela |
corretja |
laisse |
guinzaglio |
lesă; curea |
387 |
blanket |
lodix |
manta |
cobertor |
manta; flassada |
couverture |
coperta |
pătură |
388 |
pillow |
pulvinus |
almohada |
almofada |
coixí |
oreiller |
cuscino; guanciale |
pernă |
389 |
scarf |
velum |
pañuelo |
pano |
mocador |
drap; fichu |
fazzoletto |
batic |
390 |
towel |
mantele |
toalla |
toalha |
tovallola |
serviette; essuie-mains |
asciugamano |
prosop; ștergar |
391 |
force |
vis |
fuerza |
força |
força |
force |
forza |
forță; putere |
392 |
strength |
robur |
fuerza |
força |
vigor |
vigueur |
forza; vigore; fortezza |
tărie; vigoare |
393 |
health |
valetudo |
salud |
saúde |
salut |
santé |
salute |
sănătate |
394 |
illness |
morbus |
enfermedad |
doença; enfermidade |
malaltia |
maladie |
malattìa |
boală; maladie |
395 |
pain |
dolor |
dolor |
dor |
dolor |
douleur |
dolore |
durere |
396 |
wound |
vulnus |
llaga; herida |
chaga; ferida |
ferida |
plaie; blessure |
piaga; ferita |
rană |
397 |
fever |
febris |
fiebre |
febre |
febre |
fièvre |
febbre |
febră |
398 |
medicine |
remedium |
medicina; medicamento |
remédio |
medicament |
remède; médecine |
fàrmaco; medicina |
leac; medicament |
399 |
bridge |
pons |
puente |
ponte |
pont |
pont |
ponte |
pod; punte |
400 |
well |
puteus |
pozo |
poço |
pou |
puits |
pozzo |
puț |
401 |
pasture |
pascua |
pasto |
pastagem |
pastura |
pâturage |
pàscolo |
izlaz; pășune |
402 |
path |
semita |
sendero |
senda; trilho |
senda; sender |
sentier |
sentiero |
cărare |
403 |
way |
iter |
camino |
caminho |
camí |
voie; chemin |
via; cammino |
drum |
404 |
road |
via |
vía; carretera |
via; estrada |
carretera |
route |
strada |
cale; stradă |
405 |
village |
vicus |
aldea; pueblo |
aldeia |
poble |
village |
paese; villaggio |
sat |
406 |
town |
urbs; oppidum |
ciudad |
cidade |
ciutāt |
cité; ville |
città |
oraș |
407 |
letter |
epistula |
carta |
carta |
carta |
lettre |
lèttera |
scrisoare |
408 |
book |
liber |
libro |
livro |
llibre |
livre |
libro |
carte |
409 |
character |
littera |
letra; carácter |
letra |
lletra |
lettre; caractère |
lèttera |
literă; caracter |
410 |
newspaper |
diurnum |
diario; periódico |
jornal |
diāri |
journal |
giornale |
ziar; gazetă |
411 |
life |
vita |
vida |
vida |
vida |
vie |
vita |
viață |
412 |
death |
mors |
muerte |
morte |
mort |
mort |
morte |
moarte |
413 |
grave |
sepulcrum |
tumba; sepulcro |
túmulo; sepultura |
tomba |
tombe |
tomba; sepolcro |
groapă; mormânt |
414 |
church |
ecclesia |
iglesia |
igreja |
església |
église |
chiesa |
biserică |
415 |
sin |
peccatum |
pecado |
pecado |
pecat |
péché |
peccato |
păcat |
416 |
god |
deus |
dios |
deus |
déu |
dieu |
dio |
zeu |
417 |
worker |
operarius |
obrero; trabajador |
operário; trabalhador |
obrer |
ouvrier; travailleur |
operaio; lavoratore |
muncitor |
418 |
boss |
praefectus |
jefe |
chefe; patrão |
cap |
chef; patron |
capo; padrone |
șef |
419 |
master |
magister |
maestro |
mestre |
mestre |
maître |
mastro; maestro |
meșter; maestru |
420 |
doctor |
medicus |
médico |
médico |
metge |
médecin |
mèdico; dottore |
medic; doctor |
421 |
teacher |
magister |
profesor |
professor |
mestre |
professeur; instituteur |
professore |
profesor; învățător |
422 |
money |
aes; pecunia |
dinero |
dinheiro |
dinērs |
argent |
soldi; denaro |
bani; parale |
423 |
business |
negotium |
negocio |
negócio |
negoci |
affaire; commerce |
affare; negozio |
treabă; afacere |
424 |
shop |
taberna |
tienda |
loja |
tenda; botiga |
magasin; boutique |
negozio |
magazin; prăvălie |
425 |
price |
pretium |
precio |
preço |
preu |
prix |
prezzo |
preț |
426 |
ware |
merx |
mercancía |
mercadoria |
mercaderia |
marchandise |
merce |
marfă |
427 |
benefit |
utilitas |
provecho |
proveito |
profit |
profit |
ùtile; profitto |
folos; profit |
428 |
wealth |
opes; divitiae |
riqueza |
riqueza |
riquesa |
richesse |
ricchezza |
avuție; bogăție |
429 |
world |
mundus |
mundo |
mundo |
món |
monde |
mondo |
lume |
430 |
country |
terra |
país |
país |
país |
pays |
paese |
țară |
431 |
state |
res publica |
Estado |
Estado |
estat |
État |
Stato |
stat |
432 |
king |
rex |
rey |
rei |
rei |
roi |
re |
rege |
433 |
power |
potestas |
poder; potencia |
poder; potência |
poder; potència |
pouvoir; puissance |
potere |
putere; putință |
434 |
border |
limes |
frontera |
fronteira |
frontera |
frontière |
confine; frontiera |
hotar; graniță; frontieră |
435 |
war |
bellum |
guerra |
guerra |
guerra |
guerre |
guerra |
război |
436 |
enemy |
inimicus |
enemigo |
inimigo |
enemic |
ennemi |
nemico |
dușman |
437 |
violence |
vis |
violencia |
violência |
violència |
violence |
violenza |
violență |
438 |
fight |
pugna |
lucha; combate |
luta; combate |
lluita |
lutte; combat |
lotta |
luptă |
439 |
bow |
arcus |
arco |
arco |
arc |
arc |
arco |
arc |
440 |
arrow |
sagitta |
flecha |
seta; flecha |
fletxa |
flèche |
freccia |
săgeată |
441 |
gun |
sclopetum |
fusil; escopeta |
espingarda |
fusell; escopeta |
fusil |
fucile |
armă; pușcă |
442 |
mistake |
error |
error |
erro; falha |
falta |
faute; erreur |
errore; sbaglio |
eroare; greșeală |
443 |
lie |
mendacium |
mentira |
mentira |
mentida |
mensonge |
bugìa; menzogna |
minciună |
444 |
damage |
damnum; detrimentum |
daño |
dano; estrago |
dany |
dégât; dommage |
danno |
daună; pagubă |
445 |
misfortune |
miseria; calamitas |
desgracia |
desgraça |
desgràcia |
malheur |
sfortuna |
nenorocire |
446 |
fault |
culpa |
culpa |
culpa |
culpa |
faute; culpabilité |
colpa |
vină |
447 |
age |
aetas |
edad |
idade |
edat |
âge |
età |
etate; vârstă |
448 |
end |
finis |
fin; final |
fim |
fi; final |
fin |
fine |
sfârșit |
449 |
time |
tempus |
tiempo |
tempo |
temps |
temps |
tempo |
timp; vreme |
450 |
day |
dies |
día |
dia |
dia |
jour; journée |
giorno; giornata |
zi |
451 |
morning |
mane |
mañana |
manhã |
matí |
matin; matinée |
mattina |
dimineață |
452 |
noon |
meridies |
mediodía |
meio-dia |
migdia |
midi |
mezzogiorno |
prânz; amiază |
453 |
evening |
vesper |
noche |
noite; tardinha |
vespre |
soir; soirée |
sera; serata |
seară |
454 |
night |
nox |
noche |
noite |
nit |
nuit |
notte |
noapte |
455 |
week |
septimana |
semana |
semana |
setmana |
semaine |
settimana |
săptămână |
456 |
month |
mensis |
mes |
mês |
mes |
mois |
mese |
lună |
457 |
year |
annus |
año |
ano |
any |
an; année |
anno |
an |
458 |
spring |
ver |
primavera |
primavera |
primavera |
printemps |
primavera |
primăvară |
459 |
summer |
aestas |
verano |
verão |
estīu |
été |
estate |
vară |
460 |
autumn |
autumnus |
otoño |
outono |
tardor |
automne |
autunno |
toamnă |
461 |
winter |
hiems |
invierno |
inverno |
hivērn |
hiver |
inverno |
iarnă |
462 |
January |
Ianuarius |
enero |
Janeiro |
gener |
janvier |
gennaio |
ianuarie |
463 |
February |
Februarius |
febrero |
Fevereiro |
febrer |
février |
febbraio |
februarie |
464 |
March |
Martius |
marzo |
Março |
març |
mars |
marzo |
martie |
465 |
April |
Aprilis |
abril |
Abril |
abril |
avril |
aprile |
aprilie |
466 |
May |
Maius |
mayo |
Maio |
maig |
mai |
maggio |
mai |
467 |
June |
Iunius |
junio |
Junho |
juny |
juin |
giugno |
iunie |
468 |
July |
Iulius |
julio |
Julho |
juliol |
juillet |
luglio |
iulie |
469 |
August |
Augustus |
agosto |
Agosto |
agost |
août |
agosto |
august |
470 |
September |
September |
septiembre |
Setembro |
setembre |
septembre |
settembre |
septembrie |
471 |
October |
Octobris |
octubre |
Outubro |
octubre |
octobre |
ottobre |
octombrie |
472 |
November |
Novembris |
noviembre |
Novembro |
novembre |
novembre |
novembre |
noiembrie |
473 |
December |
December |
diciembre |
Dezembro |
desembre |
décembre |
dicembre |
decembrie |
474 |
Monday |
dies lunae |
lunes |
segunda-feira |
dilluns |
lundi |
lunedì |
luni |
475 |
Tuesday |
dies Martis |
martes |
terça-feira |
dimarts |
mardi |
martedì |
marți |
476 |
Wednesday |
dies Mercurii |
miércoles |
quarta-feira |
dimecres |
mercredi |
mercoledì |
miercuri |
477 |
Thursday |
dies Iovis |
jueves |
quinta-feira |
dijous |
jeudi |
giovedì |
joi |
478 |
Friday |
dies Veneris |
viernes |
sexta-feira |
divendres |
vendredi |
venerdì |
vineri |
479 |
Saturday |
dies Saturni |
sábado |
sábado |
dissabte |
samedi |
sàbato |
sâmbătă |
480 |
Sunday |
dominicus; dies solis |
domingo |
domingo |
diumenge |
dimanche |
domenica |
duminică |
481 |
big |
magnus |
grande |
grande |
gros |
grand |
grande |
mare |
482 |
little |
parvus |
pequeño |
pequeno |
petīt |
petit |
pìccolo |
mic |
483 |
long |
longus |
largo |
comprido |
llarg |
long |
lungo |
lung |
484 |
short |
brevis |
corto |
curto |
curt |
court |
corto |
scurt |
485 |
wide |
latus |
ancho |
largo |
ample |
large |
largo |
lat; larg |
486 |
narrow |
angustus |
estrecho |
estreito |
estret |
étroit |
stretto |
strâmt |
487 |
dense |
densus |
denso |
denso |
dens |
dense |
denso |
des |
488 |
thick |
crassus |
grueso |
grosso |
gruixūt |
épais |
spesso |
gros |
489 |
thin |
tenuis |
fino; delgado |
delgado |
prim |
mince |
sottile |
subțire |
490 |
delicate, fine |
subtilis |
fino; delicado |
fino; subtil |
fi |
fin; menu |
fine; delicato |
fin; subțire |
491 |
firm, solid |
solidus; stabilis |
firme; sólido |
firme; sólido |
ferm; sòlid |
ferme; solide |
sodo; fisso |
tare; solid |
492 |
flat |
planus |
plano |
plano |
pla |
plat |
piano; piatto |
șes; plan |
493 |
smooth |
levis |
liso |
liso |
llis |
poli; lisse |
liscio |
lins |
494 |
hard |
durus |
duro |
duro |
dur |
dur |
duro |
dur |
495 |
soft |
mollis |
muelle |
mole |
tou |
mou |
molle |
moale |
496 |
round |
rotundus |
redondo |
redondo |
rodó |
rond |
rotondo |
rotund; circular |
497 |
pointed |
acutus |
agudo; apuntado |
agudo |
punxegut |
aigu; pointu |
aguzzo; appuntito |
ascuțit |
498 |
sharp |
acer |
agudo; afilado |
afiado |
agut |
tranchant |
affilato; tagliente |
tăios; ascuțit |
499 |
blunt |
hebes |
sin filo |
rombo |
rom; esmussat |
mousse; émoussé |
smussato |
tocit |
500 |
heavy |
gravis |
pesado |
pesado |
pesāt |
lourd; pesant |
pesante |
greu |
501 |
beautiful |
pulcher; formosus |
bello; hermoso |
belo; bonito |
bonīc |
beau |
bello |
frumos |
502 |
hot |
fervidus |
caluroso |
quente |
calēnt |
chaud; très chaud |
caldo; bollente |
cald; fierbinte |
503 |
warm |
calidus |
cálido; caliente |
quente |
càlid |
chaud |
caldo |
cald; fierbinte |
504 |
cold |
frigidus |
frío |
frio |
fred |
froid |
freddo |
rece |
505 |
cool |
frigidus |
fresco |
fresco |
fresc |
frais |
fresco |
rece; răcoros |
506 |
fresh |
recens |
fresco |
fresco |
fresc |
frais |
fresco |
răcoros; proaspăt |
507 |
damp |
umidus |
húmedo |
húmido |
humit |
humide |
ùmido |
umed; jilav |
508 |
wet |
madidus |
mojado |
molhado |
mullat |
mouillé |
bagnato |
ud |
509 |
dry |
aridus |
seco |
seco |
sec |
sec |
secco |
sec; uscat |
510 |
full |
plenus |
lleno |
cheio |
ple |
plein; rempli |
pieno |
plin |
511 |
empty |
vacuus |
vacío |
vazio |
buit |
vide |
vuoto |
gol |
512 |
open |
apertus |
abierto |
aberto |
obert |
ouvert |
aperto |
deschis |
513 |
closed |
clausus |
cerrado |
fechado |
tancat |
clos; fermé |
chiuso |
închis |
514 |
clean |
lautus |
limpio |
limpo |
net |
net; propre |
netto; pulito |
curat |
515 |
dirty |
sordidus |
sucio |
sujo |
brut |
sale; crasseux |
sporco; sùdicio |
murdar |
516 |
raw |
crudus |
crudo |
cru |
cru |
cru; brut |
crudo |
crud |
517 |
ripe |
maturus |
maduro |
maduro |
madur |
mûr |
maturo |
copt |
518 |
delicious |
delicatus |
rico; sabroso |
delicioso |
deliciós |
délicieux; appétissant |
ghiotto; squisito |
gustos |
519 |
sweet |
dulcis |
dulce |
doce |
dolç |
doux |
dolce |
dulce |
520 |
bitter |
amarus; acerbus |
amargo |
amargo |
amarg |
amer |
amaro |
amar |
521 |
sour |
acidus |
agrio |
azedo |
agre |
aigre |
aspro; acerbo |
acru |
522 |
bright |
clarus |
claro |
claro |
clar |
clair |
chiaro |
clar; luminos |
523 |
dark |
obscurus |
oscuro |
escuro; sombrio |
fosc |
sombre |
buio; oscuro |
obscur; întunecos |
524 |
black |
niger |
negro |
preto |
negre |
noir |
nero |
negru |
525 |
white |
albus |
blanco |
branco |
blanc |
blanc |
bianco |
alb |
526 |
red |
ruber |
rojo |
vermelho |
vermēll |
rouge |
rosso |
roșu |
527 |
yellow |
flavus |
amarillo |
amarelo |
groc |
jaune |
giallo |
galben |
528 |
blue |
caeruleus |
azul |
azul |
blau |
bleu |
blu; azzurro |
albastru |
529 |
green |
viridis |
verde |
verde |
verd |
vert |
verde |
verde |
530 |
grey |
canus |
gris |
cinzento |
gris |
gris |
grigio |
gri; cenușiu |
531 |
colourful |
varius |
multicolor |
colorido |
multicolor |
multicolore |
variopinto |
colorat |
532 |
cheap |
vilis |
barato |
barato |
barat |
bon marché |
a buon prezzo; a buon mercato |
ieftin |
533 |
expensive |
carus |
caro |
caro |
car |
cher |
caro |
scump |
534 |
precious |
pretiosus |
valioso; precioso |
valioso; precioso |
preciós |
précieux |
prezioso |
prețios |
535 |
blind |
caecus |
ciego |
cego |
cec |
aveugle |
cieco |
orb |
536 |
deaf |
surdus |
sordo |
surdo |
sord |
sourd |
sordo |
surd |
537 |
powerful |
robustus |
fuerte |
forte; poderoso |
fort; vigorós |
fort; vigoureux |
forte; robusto |
tare; forte; robust |
538 |
strong |
firmus; validus |
fuerte; vigoroso |
forte; robusto |
fort |
fort; puissant |
forte; vigoroso |
viguros; puternic |
539 |
weak |
debilis; infirmus |
débil |
débil |
feble |
faible |
dèbole |
slab; debil |
540 |
fat |
crassus |
obeso |
gordo |
gras |
gras |
grasso |
gras |
541 |
slim |
procerus |
esbelto |
esbelto |
esvelt |
svelte |
snello; slanciato |
zvelt |
542 |
pretty |
pulcher |
mono; guapo |
giro; bonito |
maco |
joli |
bello; carino |
drăguț |
543 |
evil |
improbus |
malo |
mau |
dolent |
mauvais |
cattivo |
rău; răutăcios |
544 |
stupid |
stultus; stupidus |
tonto; estúpido |
parvo; estúpido |
ximple; estúpid |
sot; bête |
stùpido |
nerod; tâmpit |
545 |
lazy |
piger |
vago; perezoso |
preguiçoso |
gandūl; mandrós |
fainéant; paresseux |
pigro |
leneș |
546 |
diligent |
sedulus |
aplicado; diligente |
aplicado; diligente |
diligēnt |
appliqué |
diligente |
harnic; sârguincios |
547 |
stingy |
avarus |
avaro |
avarento |
avar |
avare |
avaro |
calic; zgârcit |
548 |
clever |
prudens |
sensato; inteligente |
prudente; inteligente |
intel·ligent |
intelligent |
intelligente |
isteț; deștept |
549 |
skilful |
sollers |
hábil |
hábil |
hàbil |
habile |
àbile |
dibaci |
550 |
dear |
carus |
querido |
caro; querido |
amat; estimat |
cher; gentil |
caro |
drag; iubit |
551 |
merry |
iocosus |
alegre |
alegre |
alegre |
gai; joyeux |
gaio; allegro |
vesel |
552 |
gentle |
clemens |
suave |
suave; brando |
suau |
doux |
dolce |
blând; blajin |
553 |
hungry |
impastus |
hambriento |
faminto |
afamat |
affamé |
affamato |
flămând |
554 |
sick, ill |
aeger |
enfermo |
doente; enfermo |
malālt |
malade |
malato; infermo |
bolnav |
555 |
naked |
nudus |
desnudo |
nu; despido |
nu |
nu |
nudo |
gol |
556 |
sad |
maestus |
triste |
triste |
trist |
triste |
triste |
trist; mâhnit |
557 |
living |
vivus |
vivo; viviente |
vivo |
viu |
vivant |
vivo |
viu |
558 |
good |
bonus |
bueno |
bom |
bo |
bon |
buono |
bun |
559 |
bad |
malus |
malo |
mau; ruim |
dolēnt |
mauvais |
cattivo |
rău; prost |
560 |
correct |
rectus |
justo; correcto |
justo; correcto |
just; correcte |
juste; correct |
giusto |
drept; corect |
561 |
nasty, dire |
malus |
malo; grave |
mau; grave |
greu |
grave; mauvais |
grave |
rău |
562 |
true |
verus |
verídico; verdadero |
verdadeiro |
vertader; veritable |
vrai; véritable |
vero |
adevărat |
563 |
old |
antiquus |
viejo |
velho; antigo |
vell |
vieux |
vecchio |
uzat; vechi |
564 |
new |
novus |
nuevo |
novo |
nou |
neuf; nouveau |
nuovo |
nou |
565 |
former |
pristinus |
antiguo |
antigo |
antic |
ancien |
vecchio; d'una_volta |
fost; anterior |
566 |
aged, old |
vetus |
viejo |
velho |
vell |
âgé; vieux |
anziano |
bătrîn |
567 |
young |
iuvenis |
joven |
jovem |
jove |
jeune |
giovane |
tânăr |
568 |
poor |
pauper |
pobre |
pobre |
pobre |
pauvre |
pòvero |
sărac; sărman |
569 |
rich |
dives |
rico |
rico |
ric |
riche |
ricco |
avut; bogat |
570 |
familiar |
notus |
conocido |
conhecido |
conegut |
connu |
noto; conosciuto |
cunoscut |
571 |
famous |
celeber; illustris |
famoso; célebre |
famoso; célebre |
famós |
fameux; célèbre |
famoso; cèlebre |
renumit |
572 |
foreign |
peregrinus |
extraño |
alheio; estranho |
estrany |
étranger |
estràneo; straniero |
străin |
573 |
different |
varius |
diverso; distinto; diferente |
diverso; diferente |
diferent |
différent |
diverso; differente |
diferit; deosebit |
574 |
near |
propinquus |
cercano |
próximo |
pròxim |
lié; proche |
vicino; propinquo |
apropiat |
575 |
far |
longinquus |
lejano |
remoto; distante |
llunyà; distant |
éloigné; lointain |
lontano |
departe |
576 |
left |
sinister |
izquierdo |
esquerdo |
esquerre |
gauche |
sinistro |
stâng |
577 |
right |
dexter |
derecho |
direito |
dret |
droit |
destro |
drept |
578 |
other |
alius |
otro |
outro |
altre |
autre |
altro |
alt |
579 |
first |
primus |
primero |
primeiro |
primer |
premier |
primo |
prim |
580 |
second |
secundus |
segundo |
segundo |
segon |
second; deuxième |
secondo |
al doilea |
581 |
third |
tertius |
tercero |
terceiro |
tercer |
troisième |
terzo |
treilea |
582 |
last |
ultimus |
último |
final; último |
últim |
dernier |
ùltimo |
final |
583 |
alone |
solum |
a solo |
só |
sol |
seul |
solo; da solo |
singur |
584 |
at once |
simul |
de una vez |
de vez |
d'una vegada |
à la fois |
insieme |
dintrodată |
585 |
together |
una |
juntos |
juntos |
junt |
ensemble |
insieme |
împreună |
586 |
long |
diu |
mucho tiempo |
muito tempo |
molt de temps |
longtemps |
a lungo |
îndelung; mult timp |
587 |
suddenly |
subito; repente |
de repente |
de repente |
de cop; de sobte |
tout à coup |
all'improvviso |
deodată; pe neașteptate |
588 |
instantly |
statim |
en seguida |
imediatamente |
de seguida |
immédiatement |
sùbito; all'istante |
imediat; numaidecît |
589 |
later |
postea |
más tarde |
mais tarde |
més tard |
plus tard |
più tardi |
mai apoi; mai târziu |
590 |
now |
nunc |
ahora |
agora |
ara |
maintenant |
ora; adesso |
acum |
591 |
today |
hodie |
hoy |
hoje |
avūi |
aujourd'hui |
oggi |
azi; astăzi |
592 |
tomorrow |
cras |
mañana |
amanhã |
demà |
demain |
domani |
mâine |
593 |
soon |
mox |
pronto; en breve |
logo; breve |
aviāt |
bientôt |
presto; tra poco |
curând |
594 |
then |
deinde |
luego; entonces |
então; depois |
després |
puis; ensuite |
allora |
apoi |
595 |
yesterday |
heri |
ayer |
ontem |
ahir |
hier |
ieri |
ieri |
596 |
once |
olim |
antaño |
antigamente |
anteriorment |
jadis; autrefois |
prima; un tempo |
odată; odinioară |
597 |
at that time |
tum |
entonces |
então |
llavōrs; aleshores |
alors; à l'époque |
allora |
atunci; pe atunci |
598 |
afterwards |
postea |
después |
logo; depois |
després |
après; ensuite |
poi; dopo |
după aceasta |
599 |
before |
antea |
antes |
antes |
abāns |
auparavant |
prima |
mai întâi; în prealabil |
600 |
at first |
primo |
primero |
primeiro |
primer |
d'abord; premièrement |
prima; dapprima |
întâi; în primul rând |
601 |
once |
semel |
una vez |
uma vez |
una vegada |
une fois |
una volta |
odată |
602 |
sometimes |
interdum |
a veces |
às vezes |
de vegades |
parfois; quelquefois |
talvolta; qualche volta |
uneori; câteodată |
603 |
often |
saepe |
a menudo; con frecuencia |
muitas vezes |
sovint |
souvent |
spesso |
des; deseori |
604 |
always |
semper |
siempre |
sempre |
sempre |
toujours |
sempre |
mereu; întotdeauna |
605 |
never |
numquam |
jamás |
nunca |
no ... mai |
ne ... jamais |
non mai |
niciodată |
606 |
here |
hic |
aquí |
cá; aqui |
aquí |
ici |
qua |
aci; aici |
607 |
hither |
huc |
acá |
para cá |
per aquí |
par ici |
qua |
încoace |
608 |
hence |
hinc |
desde aquí |
daqui |
des d'aquí |
d'ici |
ne; da qui |
de aici |
609 |
there |
ibi |
ahí; allí |
lá; ali |
allí |
là; là-bas |
lì |
acolo |
610 |
thither |
eo |
allí; hacia allí |
lá; para lá |
hi |
y; par là |
là |
dincolo |
611 |
ahead |
recte |
todo derecho |
em frente |
tot dret |
tout droit |
diritto |
drept înainte |
612 |
forward |
porro |
adelante |
avante |
endavānt |
en avant |
avanti |
înainte |
613 |
backward |
retro |
hacia atrás |
para trás |
endarrera |
en arrière |
all'indietro |
îndărăt |
614 |
back |
retro |
atrás |
atrás |
darrere |
de retour |
di indietro |
înapoi |
615 |
below |
infra |
abajo |
debaixo; em baixo |
a baix |
en bas; au-dessous |
giù; sotto |
jos; dedesubt |
616 |
down |
pessum |
hacia abajo |
para baixo |
cap avall |
en bas; vers le bas |
giù; in giù |
în jos; de vale |
617 |
above |
supra |
arriba |
em cima |
dalt |
dessus; en haut |
su; sopra |
sus; deasupra |
618 |
up |
sursum |
hacia arriba |
para cima |
cap amunt |
en haut; vers le haut |
in sù; in alto |
în sus |
619 |
everywhere |
ubique |
por todas partes |
em toda parte |
pertot; per tot arreu |
partout |
dappertutto |
peste tot; pretutindeni |
620 |
not |
non |
no |
não |
no |
ne ... pas |
non |
nu |
621 |
a little |
paulum |
un poco |
um pouco; um bocado |
una mica |
un peu |
un po'; un poco |
puțin |
622 |
hardly |
vix; aegre |
apenas |
apenas |
a penes |
à peine |
a appena |
cu greu; cu anevoie |
623 |
very |
valde; magnopere |
muy; mucho |
muito |
molt |
très |
molto |
mult; foarte |
624 |
so |
ita |
tan |
tão; assim |
així |
si; ainsi |
così; tanto |
așa; atât |
625 |
still |
etiam |
aún; todavía |
ainda |
encara |
encore |
ancora |
încă |
626 |
only |
solum; tantum |
solamente |
só; apenas; somente |
només |
seulement; ne ... que |
solo; soltanto |
doar |
627 |
already |
iam |
ya |
já |
ja |
déjà |
già |
și; deja |
628 |
again |
rursus |
de nuevo |
outra vez |
de nou |
de nouveau |
di nuovo |
iar; iarăși |
629 |
in vain |
frustra |
en vano |
em vão |
en va |
en vain |
invano |
în zadar |
630 |
in front of |
ante |
antes de; delante de |
diante de |
davānt; enfront de |
devant |
davanti a |
înainte de |
631 |
behind |
post |
tras; detrás de |
atrás de |
darrera |
derrière |
dietro |
după; în spatele |
632 |
under |
sub |
bajo; debajo de |
sob; debaixo de |
sota |
sous; au-dessous de |
sotto |
sub |
633 |
through |
per |
por; a través de |
por; através de |
per |
par; à travers |
per; attraverso |
prin |
634 |
next to |
iuxta |
al lado de |
junto de; ao lado de |
al costāt de |
à côté de |
a accanto a |
lângă; alături de |
635 |
between |
inter |
entre |
entre |
entre |
entre |
fra |
între; dintre |
636 |
because of |
propter |
por; a causa de |
por; por causa de |
a causa de |
à cause de |
a causa di |
pentru |
637 |
this |
hoc |
esto |
isto |
aquest |
ceci |
ciò; questo |
acesta |
638 |
that |
id |
eso; esto |
isso; aquilo |
això |
ce; cela |
ciò; quello |
asta |
639 |
everything |
omnia |
todo |
todo |
tot |
tout |
tutto |
tot |
640 |
I |
ego |
yo |
eu |
jo |
je; moi |
ìo |
eu |
641 |
thou |
tu |
tú |
tu |
tu |
tu; toi |
tu |
tu |
642 |
he |
is; ille |
él |
ele |
ell |
il; lui |
lui; egli |
el; dânsul |
643 |
we |
nos |
nosotros |
nós |
nosaltres |
nous |
noi |
noi |
644 |
you |
vos |
vosotros |
vós; vocês |
vosaltres |
vous |
voi |
voi |
645 |
they |
ii; illi |
ellos |
eles |
ells; elles |
ils; elles |
loro |
ei; dânșii |
646 |
what |
quid |
qué |
quê |
què |
que; quoi |
che; che cosa |
ce |
647 |
who |
quis |
quién |
quem |
qui |
qui |
chi |
cine |
648 |
where |
ubi |
dónde |
onde |
on |
où |
dove |
unde |
649 |
where to |
quo |
adónde; hacia dónde |
aonde; para onde |
cap a on |
où |
dove |
încotro |
650 |
how |
quomodo |
cómo |
como |
com |
comment |
come |
cum |
651 |
why |
cur |
por qué |
porquê; por que |
per què |
pourquoi |
perche |
de ce; pentru ce |
652 |
how much |
quantum |
cuánto |
quanto |
quant |
combien |
quanto |
cât |
653 |
one |
unus |
uno |
um |
u |
un |
uno |
unu |
654 |
two |
duo |
dos |
dois |
dos |
deux |
due |
doi |
655 |
three |
tres |
tres |
três |
tres |
trois |
tre |
trei |
656 |
four |
quattuor |
cuatro |
quatro |
quatre |
quatre |
quattro |
patru |
657 |
five |
quinque |
cinco |
cinco |
cinc |
cinq |
cinque |
cinci |
658 |
six |
sex |
seis |
seis |
sis |
six |
sei |
șase |
659 |
seven |
septem |
siete |
sete |
set |
sept |
sette |
șapte |
660 |
eight |
octo |
ocho |
oito |
vuit |
huit |
otto |
opt |
661 |
nine |
novem |
nueve |
nove |
nou |
neuf |
nove |
nouă |
662 |
ten |
decem |
diez |
dez |
deu |
dix |
dieci |
zece |
663 |
eleven |
undecim |
once |
onze |
onze |
onze |
ùndici |
unsprezece |
664 |
twelve |
duodecim |
doce |
doze |
dotze |
douze |
dodici |
douăsprezece |
665 |
twenty |
viginti |
veinte |
vinte |
vint |
vingt |
venti |
douăzeci |
666 |
thirty |
triginta |
treinta |
trinta |
trenta |
trente |
trenta |
treizeci |
667 |
forty |
quadraginta |
cuarenta |
quarenta |
quaranta |
quarante |
quaranta |
patruzeci |
668 |
fifty |
quinquaginta |
cincuenta |
cinquenta |
cinquanta |
cinquante |
cinquanta |
cincizeci |
669 |
sixty |
sexaginta |
sesenta |
sessenta |
seixanta |
soixante |
sessanta |
șaizeci |
670 |
seventy |
septuaginta |
setenta |
setenta |
setanta |
soixante-dix |
settanta |
șaptezeci |
671 |
eighty |
octoginta |
ochenta |
oitenta |
vuitanta |
quatre-vingt |
ottanta |
optzeci |
672 |
ninety |
nonaginta |
noventa |
noventa |
noranta |
quatre-vingt-dix |
novanta |
nouăzeci |
673 |
a hundred |
centum |
cien; ciento |
cem; cento |
cent |
cent |
cento |
sută |
674 |
a thousand |
mille |
mil |
mil |
mil |
mille |
mille |
mie |
675 |
and |
et; -que |
y |
e |
i |
et |
e |
și |
676 |
or |
vel |
o |
ou |
o |
ou |
o |
ori |
677 |
stand |
stare |
estar de pie |
estar em pé |
estar de peu |
être debout |
stare in piedi |
sta |
678 |
sit |
sedere |
estar sentado |
estar sentado |
seure |
être assis |
sedere; stare seduto |
ședea |
679 |
lie |
iacere |
yacer; estar acostado |
jazer; estar deitado |
jeure |
être couché |
giacere |
zăcea; fi culcat |
680 |
hang |
pendere |
pender |
pender; estar pendurado |
penjar |
pendre |
pèndere; èssere appeso |
atârna |
681 |
become |
fieri |
hacerse |
tornar-se |
fer-se; posar-se |
devenir |
farsi; diventare |
deveni; se face |
682 |
happen |
accidere |
suceder |
acontecer |
succeir |
se passer |
succèdere |
se întâmpla |
683 |
begin |
incipere |
iniciarse; principiar |
começar |
iniciar-se |
commencer |
cominciare |
începe |
684 |
end |
finem habere |
acabar; terminar |
acabar; terminar |
acabar-se; terminar-se |
finir; se terminer |
finire; terminare |
se sfârși; se termina |
685 |
change |
mutari |
variar; alternar |
variar; alternar |
canviar |
changer; alterner |
variare; cambiare |
se schimba |
686 |
rise |
oriri |
salir |
nascer |
sortir |
se lever |
sòrgere; spuntare |
răsări |
687 |
set |
occidere |
ponerse; descender |
pôr-se |
posar-se |
se coucher |
tramontare |
apune |
688 |
shine |
lucere |
brillar |
brilhar |
brillar |
briller |
splèndere |
străluci |
689 |
thunder |
tonare |
tronar |
trovejar |
tronar |
tonner |
tonare |
tuna |
690 |
blow |
flare |
soplar |
soprar |
bufar |
souffler |
soffiare |
bate |
691 |
stream |
fluere |
afluir |
correr |
afluir |
affluer |
fluire |
curge în șiroaie |
692 |
flow |
manare |
fluir; correr |
fluir |
fluir |
couler |
fluire; scorrere |
curge |
693 |
revolve |
torqueri |
girar |
girar |
girar |
tourner |
girarsi |
se învârti |
694 |
sway |
vacillare |
vacilar |
oscilar |
vacil·lar |
osciller; chanceler |
oscillare; barcollare |
se clătina |
695 |
swing |
vibrare |
oscilar |
vibrar |
oscil·lar |
vibrer; osciller |
vibrare; oscillare |
vibra; flutura |
696 |
fall |
cadere |
caer |
cair |
caure; tombar |
tomber |
cadere |
cădea |
697 |
burn |
ardere |
arder; quemar |
arder |
cremar |
brûler; flamber |
àrdere; bruciare |
arde |
698 |
smoke |
fumare |
humear; echar humo |
fumegar |
fumejar |
fumer |
fumare |
fuma |
699 |
rain |
pluere |
llover |
chover |
ploure |
pleuvoir |
piòvere |
ploua |
700 |
freeze |
congelari |
helarse |
gelar; congelar |
gelar-se |
geler |
gelarsi; congelarsi |
îngheța |
701 |
thaw |
rorare |
deshelarse |
derreter; descongelar |
fondre's |
dégeler |
sciògliersi |
se dezgheța |
702 |
melt |
liquescere |
fundirse; derretirse |
fundir-se |
fondre's |
fondre |
fòndere; sciògliersi |
se topi |
703 |
dry |
arescere |
secarse |
secar |
assecar-se |
sécher |
asciugarsi |
se usca |
704 |
boil |
fervere |
hervir |
ferver |
bullir |
bouillir |
bollire |
fierbe; clocoti |
705 |
rot |
putescere |
pudrirse |
estragar-se |
podrir-se |
pourrir; se putréfier |
marcire |
se împuți |
706 |
decay |
putescere |
pudrirse |
apodrecer |
podrir-se |
pourrir |
imputridire |
putrezi |
707 |
snap |
scindi |
romperse |
romper-se |
trencar-se |
rompre; se déchirer |
strapparsi |
se rupe; se sfâșia |
708 |
sink |
mergi |
hundirse |
afundar-se |
enfonsar-se |
s'enfoncer |
affondare |
se scufunda |
709 |
pass |
praeterire |
pasar |
passar |
passar |
passer |
passare |
trece; se scurge |
710 |
appear |
apparere |
aparecer |
aparecer |
aparèixer |
apparaître |
apparire; comparire |
apărea |
711 |
disappear |
discedere |
desaparecer |
desaparecer |
desaparèixer |
disparaître |
sparire; scomparire |
dispărea |
712 |
drop, descend |
labi |
bajar |
descer |
baixar; descendir |
descendre; s'abaisser |
calare; scendere |
cădea; coborî |
713 |
decrease |
deminui |
decrecer; disminuir |
diminuir; decrescer |
decréixer |
diminuer |
diminuire |
scădea; descrește |
714 |
increase |
augeri |
crecer; aumentar |
crescer; aumentar |
augmentar |
augmenter |
aumentare |
spori; crește; augmenta |
715 |
rise |
augescere |
subir; ascender |
subir |
pujar |
monter |
salire; montare |
urca |
716 |
grow |
crescere |
crecer |
crescer |
créixer |
croître |
crescere |
crește |
717 |
shine |
splendere |
brillar; resplandecer |
brilhar |
brillar; resplendir |
briller |
splèndere |
luci; străluci |
718 |
sparkle, twinkle |
micare |
chispear |
cintilar |
espurnejar |
étinceler |
brillare; scintillare |
scânteia |
719 |
be noisy |
strepere |
hacer ruido |
fazer barulho |
fer soroll |
faire du bruit |
strepitare; fare chiasso |
face larmă |
720 |
chime |
sonare |
sonar; repicar |
chocalhar |
sonar |
sonner |
suonare |
suna |
721 |
ring |
tinnire |
tocar el timbre |
tocar |
trucar |
sonner |
suonare |
suna |
722 |
tinkle |
crepare |
tintinear |
tinir |
dringar |
cliqueter |
tintinnare |
zăngăni |
723 |
roar |
saevire |
zumbar |
bramar |
rugir |
mugir |
rombare; rumoreggiare |
vui |
724 |
rustle |
crepare |
murmurar |
murmurar; rumorejar |
murmurar |
bruire |
frusciare |
vâjâi |
725 |
sound |
sonare |
sonar |
soar |
sonar |
sonner |
suonare |
suna |
726 |
bark |
latrare |
ladrar |
ladrar |
lladrar |
aboyer |
latrare; abbaiare |
lătra |
727 |
howl |
ululare |
ulular |
uivar |
udolar |
hurler |
urlare; ululare |
urla |
728 |
blow |
flare |
soplar |
soprar |
bufar |
souffler |
soffiare |
sufla |
729 |
whistle |
sibilare |
silbar |
assobiar |
xiular |
siffler |
fischiare |
fluiera |
730 |
shout |
clamare |
gritar |
gritar |
cridar |
crier |
gridare |
țipa |
731 |
groan |
gemere |
gemir |
gemer |
gemegar |
gémir |
gèmere |
geme |
732 |
tremble |
tremere; trepidare |
temblar |
tremer |
tremolar |
trembler |
tremare |
tremura |
733 |
live |
vivere |
vivir |
viver |
vīure |
vivre |
vìvere |
trăi |
734 |
be born |
nasci |
nacer |
nascer |
néixer |
naître |
nàscere |
se naște |
735 |
breathe |
spirare |
respirar |
respirar |
respirar |
respirer |
respirare |
respira |
736 |
drink |
bibere |
beber |
beber |
beure |
boire |
bere |
bea |
737 |
eat |
edere |
comer |
comer |
menjar |
manger |
mangiare |
mânca |
738 |
swallow |
devorare |
tragar |
engolir |
empassar-se |
avaler |
inghiottire |
înghiți |
739 |
get tired |
fatigari |
cansarse; fatigarse |
cansar-se |
cansar-se |
se lasser; se fatiguer |
stancarsi |
se obosi |
740 |
fall asleep |
obdormiscere |
dormirse |
adormecer |
adormir-se |
s'endormir |
addormentarsi |
adormi |
741 |
sleep |
dormire |
dormir |
dormir |
dormir |
dormir |
dormire |
dormi |
742 |
wake up |
expergisci |
despertarse |
acordar |
despertar-se |
se réveiller |
svegliarsi |
se deștepta |
743 |
get up |
exsurgere |
levantarse |
levantar-se |
llevar-se |
se lever |
levarsi |
fi se scula |
744 |
relax |
se reficere |
reposar; descansar |
descansar |
descansar |
se reposer; se détendre |
riposarsi |
se relaxa; se destinde |
745 |
fall ill |
aegrescere |
caer enfermo |
adoecer; ficar doente |
posar-se malalt |
tomber malade |
ammalarsi |
se îmbolnăvi |
746 |
be ill |
aegrotare |
estar enfermo |
estar doente |
estar malalt |
être malade |
èssere malato |
zăcea; fi bolnav |
747 |
ache |
dolere |
doler |
doer |
doldre |
faire mal |
dolere |
durea |
748 |
cough |
tussire |
toser |
tossir |
tossir |
tousser |
tossire |
tuși |
749 |
recover |
convalescere |
convalecer; restablecerse |
convalescer |
recuperar-se |
guérir; se remettre |
guarire |
se însănătoși |
750 |
die |
mori |
morir |
morrer |
morir |
mourir |
morire |
muri |
751 |
perish |
perire |
perecer |
perecer |
perir |
périr |
perire |
pieri |
752 |
move |
se movere |
moverse |
mover-se |
moure's |
bouger |
agitarsi |
se mișca |
753 |
budge |
micare |
rebullir |
mexer-se |
moure's |
broncher |
muòversi |
se mișca |
754 |
stand up |
surgere |
levantarse |
levantar-se |
aixecar-se |
se lever |
alzarsi |
se ridica |
755 |
sit down |
considere |
sentarse |
sentar-se |
asseure's |
s'asseoir |
sedersi |
lua loc; se așeza |
756 |
tumble |
cadere |
caerse |
cair |
caure's |
tomber |
cadere |
cădea jos |
757 |
walk |
vadere |
andar |
andar; caminhar |
caminar |
marcher; aller à pied |
camminare; andare a piedi |
merge; merge pe jos |
758 |
step |
gradi |
proceder |
andar; caminhar |
procedir |
marcher |
andare; procedere |
păși |
759 |
take a walk |
ambulare |
pasear; pasearse |
passear |
passejar |
se promener |
passeggiare; andare a passeggio |
se plimba |
760 |
rush |
properare |
correr prisa |
apressar-se |
anar corrent |
courir |
andare in fretta |
fi se grăbi |
761 |
hurry |
festinare |
darse prisa |
apressar-se; despachar-se |
afanyar-se |
se hâter; se dépêcher |
affrettarsi |
se grăbi |
762 |
dash |
currere |
correr |
correr |
córrer |
filer |
volare; correre |
țâșni |
763 |
run |
currere |
correr |
correr |
córrer |
courir |
correre |
fugi; alerga |
764 |
jump |
salire |
saltar |
saltar |
saltar |
sauter |
saltare |
sări |
765 |
climb |
niti |
trepar; escalar |
trepar |
escalar |
grimper |
arrampicarsi |
urca; se cățăra |
766 |
seesaw |
oscillare |
bambolearse |
baloiçar |
gronxar-se; balancejar-se |
se balancer |
fare l'altalena |
legăna |
767 |
creep |
repere; serpere |
reptar; arrastrarse |
rastejar; arrastar-se |
reptar; arrossegar-se |
ramper |
strisciare |
se târî |
768 |
swim |
nare; natare |
nadar |
nadar |
nadar |
nager |
nuotare |
înota |
769 |
dive |
mergere |
bucear; sumergirse |
mergulhar |
bussejar; submergir-se |
plonger |
tuffarsi; immèrgersi |
se scufunda |
770 |
row |
remigare |
remar |
remar |
remar |
ramer |
remare |
vâsli; lopăta |
771 |
drive |
vehi |
ir |
ir |
anar |
aller; rouler |
andare; viaggiare |
merge |
772 |
fly |
volare |
volar |
voar |
volar |
voler |
volare |
zbura |
773 |
go |
ire; vadere |
ir; andar |
ir; andar |
caminar |
aller |
andare |
merge |
774 |
go away |
abire; discedere |
irse; marcharse |
partir; ir-se embora |
anar-se'n |
s'en aller |
andàrsene; andare via |
se duce |
775 |
depart |
proficisci |
salir; partir |
sair; partir |
partir |
partir |
partire |
pleca |
776 |
stop |
consistere |
parar; pararse |
parar |
aturar-se |
s'arrêter |
fermarsi |
se opri |
777 |
go in |
inire; ingredi |
entrar |
entrar |
entrar |
entrer |
entrare |
intra |
778 |
enter |
intrare |
entrar |
entrar |
entrar |
entrer |
entrare |
intra |
779 |
come |
venire |
venir |
vir |
venir |
venir |
venire |
veni |
780 |
arrive |
advenire |
llegar |
chegar |
arribar |
arriver |
arrivare |
sosi; ajunge |
781 |
come back |
revenire |
volver; regresar |
voltar; regressar |
tornar |
revenir |
ritornare |
se întoarce |
782 |
stay |
manere |
quedarse |
ficar; permanecer |
quedar-se |
rester; demeurer |
restare; rimanere |
rămâne |
783 |
wait |
opperiri |
esperar |
esperar |
esperar |
attendre |
aspettare |
aștepta |
784 |
await |
opperiri; expectare |
esperar |
esperar; aguardar |
esperar |
attendre |
attèndere |
aștepta |
785 |
look for |
quaerere |
buscar |
buscar; procurar |
buscar |
chercher |
cercare |
căuta |
786 |
find |
reperire |
hallar; encontrar |
achar; encontrar |
trobar |
trouver |
trovare |
găsi |
787 |
try |
conari; temptare |
intentar |
tentar |
intentar |
essayer |
tentare |
încerca |
788 |
prepare |
parare |
preparar |
preparar |
preparar |
préparer |
preparare |
pregăti |
789 |
love |
amare |
amar; querer |
amar; querer |
estimar |
aimer |
amare |
iubi |
790 |
like |
amare |
querer |
gostar de |
agradar a |
aimer; vouloir |
piacere a; volere bene a |
plăcea a |
791 |
laugh |
ridere |
reír |
rir; rir-se |
riure |
rire |
rìdere |
râde |
792 |
move |
commovere |
conmover |
comover |
commoure; emocionar |
toucher; attendrir |
commuòvere |
mișca; înduioșa |
793 |
weep, cry |
flere |
llorar |
chorar |
plorar |
pleurer |
piàngere |
plânge |
794 |
grumble |
increpare |
regañar |
ralhar |
renyar |
gronder |
imprecare |
înjura |
795 |
be annoyed |
indignari |
enfadarse |
zangar-se |
enfadar-se |
se fâcher |
stizzirsi; arrabbiarsi |
se supăra |
796 |
be afraid |
vereri |
tener miedo |
ter medo de; ter receio de |
tenir por |
avoir peur |
avere paura |
se teme; fi teamă a |
797 |
be afraid of |
timere |
temer; tener miedo a |
temer; recear |
témer |
craindre; avoir peur de |
temere |
se teme de |
798 |
flee |
fugere |
huir |
fugir |
fugir |
fuir |
fuggire |
fugi |
799 |
escape |
effugere |
escaparse |
refugiar-se |
refugiar-se |
s'enfuir |
sfuggire |
evada |
800 |
see |
videre |
ver |
ver |
veure |
voir |
vedere |
vedea |
801 |
look at |
aspectare |
mirar |
olhar |
mirar |
regarder |
guardare |
privi |
802 |
watch |
spectare |
mirar |
mirar |
mirar |
regarder |
guardare |
privi |
803 |
hear |
audire |
oír |
ouvir |
oir |
entendre |
udire; sentire |
auzi |
804 |
listen |
auscultare |
escuchar |
escutar |
escoltar |
écouter |
ascoltare |
asculta |
805 |
taste |
gustare |
probar; degustar |
provar; saborear |
provar |
goûter |
degustare; assaggiare |
gusta |
806 |
smell |
olfacere |
oler |
cheirar |
olorar |
sentir |
sentire |
mirosi |
807 |
feel |
sentire |
sentir |
sentir |
sentīr |
sentir |
sentire |
simți; resimți |
808 |
seem |
videri |
parecer |
parecer |
semblar |
sembler; paraître |
parere; sembrare |
părea |
809 |
show |
conspici |
poder verse |
estar à vista |
poder-se veure |
se voir; être visible |
vedersi |
se vedea |
810 |
hear |
comperire |
oír; percibir |
ouvir |
percebre |
entendre; percevoir |
sentire; percepire |
auzi |
811 |
be cold |
algere |
tener frío |
ter frio |
tenir fred |
avoir froid |
aver freddo |
fi frig |
812 |
do |
facere |
hacer |
fazer |
fer |
faire |
fare |
face |
813 |
can |
posse |
poder |
saber |
poder |
savoir; pouvoir |
sapere |
ști; putea |
814 |
want |
velle |
querer |
querer |
voler |
vouloir |
volere |
dori |
815 |
start |
incipere |
iniciar |
iniciar |
iniciar |
commencer |
iniziare; cominciare |
începe |
816 |
finish |
finire |
acabar; terminar |
acabar; terminar |
acabar |
finir; terminer |
finire; terminare |
sfârși; termina |
817 |
stop |
desistere |
cesar |
cessar; desistir |
deixar |
cesser; arrêter |
finire; cessare |
înceta |
818 |
succeed |
contingere |
salir bien |
sair bem; dar bom resultado |
sortir bé |
réussir |
riuscire |
reuși; izbuti |
819 |
turn out |
evenire |
salir; dar resultado |
sair; dar resultado |
sortir |
réussir |
stare |
reuși |
820 |
open |
aperire |
abrir |
abrir |
obrir |
ouvrir |
aprire |
deschide |
821 |
close |
claudere |
cerrar |
fechar |
tancar |
fermer |
chiùdere |
închide |
822 |
put |
sistere |
poner; colocar |
pôr; colocar |
posar; col·locar |
poser; mettre |
porre; mettere |
pune; așeza |
823 |
place |
ponere |
poner; colocar |
pôr; meter |
assentar |
placer |
porre; mettere |
pune; așeza |
824 |
lay |
ponere |
poner |
pôr; meter |
posar |
placer |
posare; mettere |
pune |
825 |
touch |
tangere |
tocar |
tocar |
tocar |
toucher |
toccare |
atinge |
826 |
connect |
iungere |
unir; juntar |
unir; ligar |
unir; connectar |
lier |
unire; congiùngere |
lega |
827 |
cover |
tegere; operire |
tapar; cubrir |
cobrir |
tapar; cobrir |
couvrir |
coprire; ricoprire |
acoperi |
828 |
hang up |
suspendere |
colgar |
pendurar |
penjar |
accrocher |
attaccare |
atârna; spânzura |
829 |
light |
accendere; inflammare |
encender |
acender |
encendre |
allumer |
accèndere; incendiare |
aprinde |
830 |
pick up |
tollere |
recoger |
apanhar; levantar |
aixecar |
ramasser |
raccògliere |
ridica; lua de jos |
831 |
leave |
relinquere |
dejar |
deixar |
deixar |
laisser |
lasciare; lasciare indietro |
lăsa; lăsa în urmă |
832 |
lose |
perdere; amittere |
perder |
perder |
pērdre |
perdre |
pèrdere |
pierde |
833 |
drop |
dimittere |
dejar caer |
deixar cair |
deixar caure |
lâcher; laisser tomber |
lasciare cadere |
scăpa; arunca |
834 |
make |
facere |
hacer |
fazer |
fer |
faire |
fare |
face |
835 |
produce |
fabricare |
fabricar |
produzir |
producir |
produire; fabriquer |
produrre; fabbricare |
fabrica; confecționa |
836 |
build |
construere |
construir |
edificar; construir |
construir |
bâtir; construire |
costruire |
clădi; construi |
837 |
repair, mend |
reparare |
reparar |
reparar; consertar |
reparar |
réparer |
riparare |
repara |
838 |
improve |
emendare |
mejorar |
melhorar |
millorar |
améliorer |
migliorare |
ameliora; îmbunătăți |
839 |
alter |
mutare |
mudar; modificar |
mudar; alterar |
canviar |
changer; modifier |
mutare; cambiare |
schimba; modifica |
840 |
dig |
fodere |
cavar |
cavar |
cavar |
creuser |
scavare |
săpa |
841 |
bow |
flectere |
doblar; inclinar |
curvar |
doblegar |
plier; ployer |
chinare; flettere |
curba |
842 |
bend |
curvare |
doblar |
vergar |
corbar; arquejar |
courber |
tòrcere |
îndoi; încovoia |
843 |
spin |
torquere |
volver; hacer girar |
girar |
girar |
tordre; tourner |
girare |
învârti |
844 |
turn over |
vertere |
volver |
virar; voltar |
girar |
retourner |
girare; voltare |
întoarce |
845 |
turn, turn around |
convertere |
revolver |
virar; revolver |
voltar |
tourner |
rivoltare |
învârti; întoarce |
846 |
raise |
tollere |
levantar |
levantar |
pujar; aixecar |
soulever |
levare |
ridica |
847 |
lift |
levare |
alzar |
erguer; levantar |
aixecar |
lever |
levare; sollevare |
ridica |
848 |
seize |
capessere |
coger |
apanhar |
agafar |
saisir; prendre |
afferrare |
lua; apuca |
849 |
hold |
tenere |
tener |
segurar |
mantenir |
tenir |
tenere |
ține |
850 |
press |
premere |
apretar |
apertar |
prémer; estrènyer |
presser |
premere |
apăsa; strânge |
851 |
push |
promovere |
empujar |
empurrar |
empènyer |
pousser |
spìngere |
împinge |
852 |
scrape |
radere |
rascar |
raspar |
raspar |
gratter; égratigner |
grattare; graffiare |
zgâria |
853 |
lick |
lambere |
lamer |
lamber |
llepar |
lécher |
leccare |
linge |
854 |
bite |
mordere |
morder |
morder |
mossegar |
mordre |
mòrdere |
mușca |
855 |
tear off |
avellere |
arrancar |
arrancar |
arrencar |
arracher |
staccarsi; strapparsi |
rupe; smulge |
856 |
cut off |
desecare |
cortar |
talhar |
tallar |
couper |
tagliare |
scurta |
857 |
tie |
ligare |
atar |
ligar |
lligar |
lier; attacher |
legare; bendare |
lega |
858 |
stick |
inserere |
meter |
meter; enfiar |
ficar |
enfoncer |
ficcare |
pune |
859 |
break |
rumpere |
romper; quebrar |
romper; quebrar |
trencar |
rompre |
rompere |
rupe; frânge |
860 |
knock |
pultare |
golpear |
bater |
trucar |
frapper |
bàttere |
ciocăni |
861 |
hit |
ferire |
pegar |
bater |
picar; colpejar |
frapper |
picchiare |
lovi |
862 |
glue |
agglutinare |
pegar; encolar |
colar |
enganxar |
coller |
incollare |
lipi |
863 |
rub |
terere |
frotar |
esfregar |
fregar |
frotter |
fregare |
freca; fricționa |
864 |
spread |
oblinere |
untar; recubrir |
barrar |
untar |
empâter |
spalmare |
unge |
865 |
sharpen |
acuere |
afilar |
afiar |
afilar; esmolar |
affiler; aiguiser |
arrotare |
ascuți |
866 |
cut |
secare |
cortar |
cortar |
tallar |
couper; trancher |
tagliare |
tăia |
867 |
jog |
quassare |
agitar |
sacudir |
sacsejar |
cahoter |
scuòtere |
zgâlțâi |
868 |
shake |
quatere |
agitar; sacudir |
abanar; sacudir |
agitar; sacsejar |
secouer |
agitare; scuòtere |
scutura |
869 |
swing |
ventilare |
menear |
agitar |
agitar |
agiter |
agitare; sventolare |
agita |
870 |
pour |
fundere |
verter |
deitar |
abocar |
verser |
versare |
vărsa |
871 |
fill |
complere |
llenar |
encher |
omplir |
remplir |
riempire |
umple |
872 |
wrap |
involvere |
envolver |
envolver; embrulhar |
embolicar |
envelopper |
involtare |
înveli; înfășura |
873 |
carry |
ferre; portare |
llevar |
levar; trazer |
dur; portar |
porter |
portare |
căra |
874 |
drag |
pertrahere |
arrastrar |
arrastar |
arrossegar |
traîner |
trainare; trascinare |
târî |
875 |
pull |
trahere |
tirar |
puxar |
tirar; estirar |
tirer |
tirare |
trage |
876 |
keep |
asservare |
conservar |
guardar; conservar |
conservar |
garder; conserver |
custodire; conservare |
păstra; conserva |
877 |
throw |
iacere |
echar; lanzar |
lançar |
llançar |
jeter; lancer |
gettare; lanciare |
arunca |
878 |
catch |
capere |
coger |
apanhar |
agafar; atrapar |
attraper |
prèndere; acchiappare |
prinde |
879 |
grab |
capessere |
agarrar |
agarrar |
engrapar |
agripper |
pigliare; afferrare |
apuca |
880 |
hide |
abdere |
esconder |
esconder |
amagar |
cacher |
nascondere |
ascunde |
881 |
divide |
partiri; dividere |
partir; dividir |
partir; dividir |
dividir |
diviser |
divìdere |
împărți |
882 |
send |
mittere |
enviar |
enviar |
enviar |
envoyer |
inviare |
trimite |
883 |
bring |
apportare |
traer |
trazer |
portar |
apporter |
portare; apportare |
aduce |
884 |
add |
addere |
añadir |
acrescentar |
afegir |
ajouter |
aggiùngere |
adăuga |
885 |
get |
adipisci |
obtener; conseguir |
obter |
obtenir |
obtenir |
ricevere |
obține; dobândi |
886 |
receive |
accipere |
recibir |
receber |
rebre |
recevoir |
ricevere |
primi; căpăta |
887 |
take |
sumere |
tomar |
tomar |
prendre |
prendre |
prèndere |
lua |
888 |
choose |
eligere |
elegir |
eleger; escolher |
triar; elegir |
choisir |
elèggere; scegliere |
opta; alege |
889 |
select |
deligere |
escoger; seleccionar |
escolher; seleccionar |
escollir; seleccionar |
choisir; sélectionner |
scegliere |
selecta |
890 |
preserve |
conservare |
guardar; preservar |
guardar; conservar |
conservar |
préserver |
conservare |
păstra |
891 |
hinder |
impedire |
estorbar; obstaculizar |
impedir |
impedir; obstaculitzar |
gêner |
impedire |
stingheri |
892 |
spoil |
corrumpere |
estropear |
estragar; corromper |
espatllar |
gâter; corrompre |
guastare |
strica |
893 |
damage |
laedere |
deteriorar |
danificar |
; destrossar |
endommager |
danneggiare |
strica |
894 |
break |
rumpere; frangere |
romper; quebrar |
romper; quebrar |
trencar |
casser |
rompere; spezzare |
rupe; frânge |
895 |
tear |
discindere |
desgarrar; despedazar |
rasgar |
estripar |
déchirer |
stracciare |
rupe; sfâșia |
896 |
destroy |
delere |
destruir; destrozar |
destruir |
destruir |
détruire |
distrùggere |
distruge |
897 |
burn |
urere; cremare |
quemar |
queimar |
cremar |
brûler |
bruciare |
arde; incendia |
898 |
give |
dare |
dar |
dar |
donar |
donner |
dare |
da |
899 |
hand |
praebere |
pasar |
passar |
passar |
tendre |
pòrgere |
întinde |
900 |
give |
donare; largiri |
regalar |
oferecer |
regalar |
offrir |
regalare |
dărui |
901 |
promise |
polliceri; promittere |
prometer |
prometer |
prometre |
promettre |
promettere |
făgădui |
902 |
wish |
|
desear |
desejar |
desitjar |
souhaiter |
augurare |
ura |
903 |
praise |
laudare |
alabar |
louvar |
elogiar |
louer |
lodare |
lăuda |
904 |
kiss |
osculari |
besar |
beijar |
fer un petó a |
embrasser |
baciare |
săruta |
905 |
rock |
|
mecer |
embalar |
bressolar |
bercer |
cullare; dondolare |
legăna |
906 |
cover |
tegere |
tapar; cubrir |
tapar; cobrir |
tapar; cobrir |
couvrir |
coprire |
acoperi |
907 |
wake |
excitare |
despertar |
acordar; despertar |
despertar |
éveiller; réveiller |
svegliare |
trezi; deștepta |
908 |
show |
monstrare |
mostrar |
mostrar |
mostrar; ensenyar |
montrer; faire voir |
indicare |
arăta |
909 |
guide |
ducere |
guiar; conducir |
guiar; conduzir |
guiar; conduir |
guider |
guidare; condurre |
călăuzi |
910 |
teach |
docere |
enseñar; instruir |
ensinar |
ensenyar |
apprendre |
insegnare |
preda; învăța |
911 |
instruct |
instituere |
enseñar |
instruir |
ensenyar |
instruire |
istruire; insegnare |
învăța; instrui |
912 |
bring up |
nutrire |
criar |
criar |
criar |
élever |
allevare |
crește |
913 |
lead |
ducere |
guiar; dirigir |
dirigir; conduzir |
dirigir |
diriger; conduire |
avviare; dirìgere |
duce; conduce |
914 |
urge |
incitare |
impeler; impulsar |
impelir |
pousser |
incitare |
împinge; încuraja |
915 |
let |
iubere |
hacer |
fazer |
fer |
faire |
fare |
pune pe să |
916 |
invite |
invitare |
invitar |
convidar |
invitar; convidar |
inviter |
invitare |
invita |
917 |
unite |
coniungere |
unir |
unir; reunir |
unir |
unir; réunir |
unire |
uni; întruni |
918 |
visit |
visere |
visitar; ir a ver |
ir ver; visitar |
visitar; anar a veure |
visiter; aller voir |
visitare; far vìsita a |
vizita; face o vizită |
919 |
meet |
convenire |
encontrar |
encontrar |
trobar |
rencontrer |
incontrare |
întâlni |
920 |
assemble |
convenire |
reunirse; congregarse |
reunir-se |
reunir-se |
s'assembler |
rinunirsi |
se aduna |
921 |
play |
ludere |
jugar |
jogar; brincar |
jugar |
jouer |
giocare |
se juca |
922 |
sing |
cantare |
cantar |
cantar |
cantār |
chanter |
cantare |
cânta |
923 |
dance |
saltare |
bailar |
bailar |
ballar |
danser |
danzare |
dansa |
924 |
separate |
digredi; discedere |
separarse |
apartar-se |
separar-se |
se séparer |
separarsi |
se separa; se despărți |
925 |
leave |
deserere; relinquere |
dejar; abandonar |
deixar; abandonar |
deixar; abandonar |
quitter |
lasciare; abbandonare |
părăsi; abandona |
926 |
rescue |
servare |
salvar |
salvar |
salvar |
sauver |
salvare |
salva |
927 |
guard |
custodire |
vigilar |
vigiar; guardar |
vigilar |
garder |
custodire |
păzi |
928 |
protect |
tueri; tutari |
proteger |
proteger |
protegir |
protéger |
protèggere |
ocroti; proteja |
929 |
defend |
defendere |
defender |
defender |
defensar |
défendre |
difèndere |
apăra |
930 |
brawl |
luctari |
batirse |
brigar; bater-se |
barallar-se |
se taper |
bàttersi |
se bate |
931 |
shoot |
iaculari |
tirar; disparar |
disparar |
tirar; disparar |
tirer |
sparare |
trage |
932 |
win |
vincere |
vencer |
vencer |
vèncer |
vaincre |
vìncere |
birui; învinge |
933 |
annoy |
irritare |
enojar; enfadar |
irritar; aborrecer |
enfadar |
agacer |
stizzire |
supăra |
934 |
beat |
ferire |
pegar; golpear |
bater |
pegar; colpejar |
battre; frapper |
bàttere |
lovi |
935 |
kick |
calcare |
dar una patada a |
pisar |
donar un cop de peu a |
botter; donner un coup de pied à |
calciare |
călca |
936 |
sting |
pungere |
pinchar |
picar |
punxar; apunyalar |
piquer |
pùngere |
înțepa; împunge |
937 |
shove |
tundere |
empujar |
empurrar |
empènyer |
heurter |
urtare; spìngere |
împinge |
938 |
steal |
furari |
robar; hurtar |
furtar |
robar |
voler |
rubare |
fura |
939 |
disturb |
turbare |
molestar |
perturbar |
molestar |
gêner; déranger |
disturbare |
deranja |
940 |
bother |
obtundere |
molestar; importunar |
incomodar; importunar |
importunar |
molester; importuner |
molestare; importunare |
importuna |
941 |
conceal |
celare; occultare |
ocultar; esconder |
ocultar; esconder |
amagar; ocultar |
cacher; dissimuler |
celare; nascondere |
ascunde |
942 |
deceive |
fallere |
engañar |
iludir; enganar |
enganyar |
abuser; tromper |
ingannare |
amăgi |
943 |
cheat |
fraudare |
engañar |
burlar; enganar |
estafar |
duper; frauder |
frodare; truffare |
înșela |
944 |
kill |
necare; caedere |
matar |
matar |
matar |
tuer |
uccìdere |
omorî |
945 |
dwell |
habitare |
vivir; habitar |
morar |
vīure; habitar |
habiter; demeurer |
abitare |
sta; locui |
946 |
work |
laborare |
trabajar |
trabalhar |
treballar |
travailler |
lavorare |
lucra |
947 |
gather |
colligere |
recoger; coleccionar |
recolher; coleccionar |
col·leccionar |
collectionner |
raccògliere; collezionare |
aduna; colecționa |
948 |
pick |
carpere |
coger |
colher |
collir |
cueillir |
cògliere |
culege |
949 |
hunt |
venari |
cazar |
caçar |
caçar |
chasser |
cacciare |
vâna |
950 |
fish |
piscari |
pescar |
pescar |
pescar |
pêcher |
pescare |
pescui |
951 |
catch |
capere |
atrapar; capturar |
apanhar |
atrapar |
capturer |
catturare; acchiappare |
prinde |
952 |
herd |
custodire |
guardar |
guardar |
pasturar |
garder |
pascolare |
paște |
953 |
drive |
agere |
aballar |
conduzir |
arriar |
mener |
spìngere |
mână |
954 |
tie up |
alligare |
atar |
atar |
lligar |
attacher |
legare; attaccare |
lega |
955 |
feed |
nutrire |
echar de comer |
dar de comer a |
donar menjar a |
faire manger |
dar da mangiare a |
da de mâncare |
956 |
milk |
mulgere |
ordeñar |
ordenhar |
munyir |
traire |
mùngere |
mulge |
957 |
chop |
findere |
picar; cortar |
rachar |
picar; tallar |
fendre |
tritare; spaccare |
toca; sparge |
958 |
water |
rigare |
regar |
regar |
regar |
arroser |
annaffiare |
uda |
959 |
ripen |
maturescere |
madurar |
amadurecer |
madurar |
mûrir |
maturare |
pârgui |
960 |
cook |
apparare |
preparar |
preparar |
preparar |
préparer |
preparare |
găti |
961 |
boil |
coquere |
cocer; guisar |
cozer |
coure |
cuire |
cuòcere |
găti |
962 |
bake |
coquere |
hornear; cocer al horno |
cozer |
coure al forn |
cuire |
cuòcere; cuòcere al forno |
coace |
963 |
fry |
torrere |
asar; freír |
assar; fritar |
rostir |
rôtir |
frìggere; arrostire |
coace |
964 |
stir |
commovere |
remover |
remexer |
remenar |
remuer |
mescolare |
mesteca |
965 |
knit |
texere |
hacer punto; hacer calceta |
tricotar; fazer malha |
tricotar; fer punt de mitja |
tricoter |
llavorare a maglia |
împleti |
966 |
sew |
suere |
coser |
coser; costurar |
cosir |
coudre |
cucire |
coase |
967 |
dye |
tingere |
teñir; colorear |
tingir; colorir |
tenyir |
teindre |
tìngere |
vopsi; colora |
968 |
clean |
purgare |
limpiar |
limpar; purificar |
netejar |
nettoyer |
pulire; nettare |
curăți |
969 |
wash |
lavare |
lavar |
lavar |
rentār |
laver |
lavare |
spăla |
970 |
wipe |
abstergere |
fregar; limpiar |
limpar; esfregar |
eixugar |
essuyer |
asciugare |
șterge |
971 |
rinse |
perluere |
aclarar; enjuagar |
lavar; enxaguar |
esbandir |
rincer |
lavare; sciacquare |
clăti |
972 |
sweep |
verrere |
barrer; pasar la escoba |
varrer |
escombrar |
balayer |
spazzare |
mătura |
973 |
sweep |
purgare |
barrer |
varrer |
escombrar |
balayer |
spazzare |
mătura |
974 |
bath |
lavari |
bañarse |
banhar; tomar banho |
banyar-se |
se baigner |
bagnarsi; fare il bagno |
se scălda |
975 |
wash |
lavari |
lavarse |
lavar-se |
rentār-se |
se laver |
lavarsi |
se spăla |
976 |
take off |
exuere |
quitar; quitarse |
despir |
treure's |
ôter; enlever |
tògliersi |
și scoate |
977 |
put on |
induere |
ponerse |
vestir |
posar-se |
mettre |
mettersi; indossare |
îmbrăca |
978 |
get dressed |
vestiri |
vestirse |
vestir-se |
vestir-se |
s'habiller |
vestirsi |
se îmbrăca |
979 |
comb |
pectere |
peinar |
pentear |
pentinar |
peigner |
pettinare |
pieptăna |
980 |
decorate |
ornare; decorare |
adornar |
adornar |
adornar |
orner; décorer |
ornare; decorare |
împodobi |
981 |
say |
dicere |
decir |
dizer |
dir |
dire |
dire |
zice; spune |
982 |
speak |
fari |
hablar |
falar |
parlar |
parler |
parlare |
vorbi |
983 |
talk |
loqui |
hablar; conversar |
falar |
parlar |
parler |
parlare |
vorbi; discuta |
984 |
chat |
colloqui; disputare |
charlar; conversar |
conversar |
conversar |
bavarder; s'entretenir |
conversare |
conversa; sta de vorbă |
985 |
ask |
rogare; quaerere |
preguntar |
perguntar |
preguntar |
demander |
chièdere; domandare |
întreba |
986 |
request |
orare; rogare |
rogar |
pedir |
demanar |
prier |
pregare |
ruga |
987 |
tell |
narrare |
contar |
contar |
contar; explicar |
raconter |
narrare; raccontare |
spune; povesti |
988 |
convey |
communicare |
comunicar; participar |
comunicar; participar |
comunicar |
communiquer |
comunicare |
comunica; înștiința |
989 |
name |
appellare |
llamar; nombrar |
nomear; apelidar |
nomenar |
nommer; appeler |
nominare |
numi; chema |
990 |
call |
vocare |
llamar |
chamar |
cridar |
appeler |
chiamare |
chema |
991 |
brag |
gloriari |
jactarse |
gabar-se; vangloriar-se |
lloar-se; jactar-se |
se vanter |
vantarsi |
se făli |
992 |
translate |
vertere |
traducir |
traduzir |
traduir |
traduire |
tradurre |
traduce |
993 |
think |
cogitare |
pensar |
pensar |
pensar |
penser |
pensare |
gândi |
994 |
believe |
credere |
creer |
crer |
creure |
croire |
credere |
crede |
995 |
notice |
animadvertere |
notar |
notar; observar |
notar |
remarquer; apercevoir |
notare; osservare |
observa |
996 |
recognize |
cognoscere |
reconocer |
reconhecer |
reconèixer |
reconnaître |
riconoscere |
cunoaște; recunoaște |
997 |
grasp |
comprehendere |
concebir |
apreender; compreender |
comprendre |
concevoir |
capire; comprèndere |
pricepe; înțelege |
998 |
understand |
intellegere |
entender; comprender |
entender; compreender |
entendre |
entendre; comprendre |
intèndere; comprèndere |
înțelege |
999 |
learn |
discere |
aprender |
aprender |
aprendre |
apprendre |
imparare; apprèndere |
învăța |
1000 |
know |
scire |
saber |
saber |
saber |
savoir |
sapere |
ști |
1001 |
remember |
meminisse |
recordar; acordarse de |
lembrar-se de; recordar-se de |
recordar |
se souvenir de |
ricordare; ricordarsi di |
a-și aminti de |
1002 |
forget |
oblivisci |
olvidar |
esquecer |
oblidar |
oublier |
dimenticare |
uita |
1003 |
measure |
metiri |
medir |
medir |
mesurar |
mesurer |
misurare |
măsura |
1004 |
count |
numerare |
contar |
contar |
comptar |
compter |
contare |
număra |
1005 |
calculate |
reri; calculare |
contar; calcular |
calcular |
calcular |
calculer |
contare; calcolare |
calcula |
1006 |
read |
legere |
leer |
ler |
llegir |
lire |
lèggere |
citi |
1007 |
paint |
pingere |
pintar |
pintar |
pintar |
peindre |
dipìngere |
picta |
1008 |
draw |
scribere |
dibujar |
desenhar |
dibuixar |
dessiner |
disegnare |
desena |
1009 |
write |
scribere |
escribir |
escrever |
escrīure |
écrire |
scrìvere |
scrie |
1010 |
own |
possidere |
poseer |
possuir |
posseir |
posséder |
possedere |
avea; poseda |
1011 |
buy |
emere |
comprar |
comprar |
comprar |
acheter |
comprare; acquistare |
cumpăra |
1012 |
sell |
vendere |
vender |
vender |
vendre |
vendre |
vendere |
vinde |
1013 |
pay for |
pendere |
pagar |
pagar |
pagar |
payer |
pagare |
plăti; achita |
1014 |
pay |
solvere |
pagar |
pagar |
pagar per |
payer |
pagare |
plăti |
1015 |
rule |
regere; imperare |
dominar |
imperar |
dominar |
dominer; maîtriser |
dominare |
stăpâni |
1016 |
endure |
tolerare; sustinere |
soportar |
suportar |
aguantar |
tolérer; supporter |
sopportare |
răbda; suporta |