amén
vaata ka: amen |
Galeegi[muuda]
Määrsõna[muuda]
amén
- aamen
- murdesõna: kindlasti, tõesti, kahtlemata
- Sünonüümid:
- Tõlked:
- hispaania: a fé, con certeza, ciertamente, de verdad, seguro, sin duda, de verdad, realmente
Tuletised[muuda]
Fraasid[muuda]
Nimisõna[muuda]
amén meessoost
Fraasid[muuda]
Hispaania[muuda]
Hüüdsõna[muuda]
amén [aˈmen]
- aamen. Kasutatakse palve lõpus.
- Väljendab nõusolekut või heakskiitu.
- Sünonüümid:
- Tõlked:
- inglise: amen, amen to that
- Väljendab suurt soovi, et öeldav teoks saaks.
- Sünonüümid:
Tuletised[muuda]
- amén (nimisõna)
Fraasid[muuda]
- amén que
- con tanto decir amén, no sale la misa bien
- decir a todo amén
- decir amén
- decir amén a todo
- en un decir amén
Päritolu[muuda]
Nimisõna[muuda]
amén [aˈmen] meessoost
Vormid[muuda]
- mitmus: amenes
Liitsõnad[muuda]
Fraasid[muuda]
- el amén final
- en un amén
- en un santiamén
- llegar a los amenes
- llevar el amén
- llevarle el amén
- mucho amén echa la misa a perder
- muchos amenes al cielo llegan
- sacristán de amén
- voto de amén
Eessõna[muuda]
amén [aˈmen]
- peale, peale selle, et, lisaks sellele, et
- välja arvatud, peale
- Sünonüümid:
Kasutamine[muuda]
Fraasid[muuda]
Päritolu[muuda]
- Väljendist a menos.
Katalaani[muuda]
Hüüdsõna[muuda]
amén [əˈmen]
- aamen. Kasutatakse kirikliku palve lõpus.
- oleks, et. Väljendab tugevat soovi.
- Sünonüümid:
- Tõlked:
- hispaania: ojalá
- Väljendab nõustumist.
- Sünonüümid:
Tuletised[muuda]
- amén (nimisõna)
Fraasid[muuda]
- amén de Déu
- amén que
- dir amén
- dir amén a tot
- escolà d'amén
- fer amén amén
- sempre hi ha àngels que diuen amén
Päritolu[muuda]
- 13. sajandist.
- Hilisladina sõnast amen. See on laenatud vanakreeka sõnast ἀμήν, see omakorda heebrea sõnast אמן.
Nimisõna[muuda]
amén
- Inimene, kellel pole oma tahtmisi või arvamusi või ei väljenda neid ning ütleb või teeb seda, mida teised ütlevad või käsivad.
- Sünonüümid:
- Tõlked:
- saksa: Jasager
- Tõlked:
Vormid[muuda]
- mitmus: amens