otse teolt
Ilme
Eesti
Määrsõnafraas
[muuda]otse teolt
- Kuriteopaigal vaieldamatute asitõenditega (tabama).
- Sünonüümid:
- Sünonüümid:
- hispaania: con el hurto en las manos, en flagrante delito, in fraganti, con las manos en la masa, en flagrancia, con el carrito de los helados, con el carrito del helado, en flagrante, asando maíz (Kuuba)
- hollandi: op heter daad (op heterdaad)
- inglise: at place of crime, flagrante delicto, at it, at the scene of crime, bang to rights, flat-footed, in flagrant delict, in flagrante, in the act, in the act of committing a crime, in the act of doing, in the very act, in the very act of doing, redhanded (red-handed), tripping, with his hand in the cookie jar (with her hand in the cookie jar) (varga kohta), with his hand in the till (with her hand in the till) (varga kohta), with the goods, in the manner, with the manner, get dead to rights, dead to rights, in a fault, in the mainour, barehanded
- itaalia: sul fatto, con le mani nel sacco, in fallo, in fatto, in flagrante, in flagranza, in fragrante, in fragrante delitto, in frodo, sul fatto, sul frodo, sull'atto, caldo caldo, con le mani nel sacco, con le mani in sacco
- läti: ar pierādījumiem, nozieguma vietā
- prantsuse: en faute, sur le fait, en flag, la main dans le sac, les mains dans le sac, en flagrant délit
- saksa: in flagranti, auf frischer Tat,bei frischer Tat, die Hand im Sack , auf einem fahlen Pferde
- soome: itse teosta, saada kiinni itse teosta, verekseltään
- tšehhi: při činu
- ungari: tetten
- valgevene: на гарачым учынку, у хапку
- vene: с поличным, на месте преступления, врасплох, врасплох на месте преступления, в момент совершения преступления, при совершении преступления, поймать в момент совершения преступления, за руку, на месте, с поличным на месте преступления, на горячем