hapukoor
Ilme
Eesti
Nimisõna
[muuda]hapukoor
- Hapendatud koor.
- Ja kui maitsev oli tulel küpsetatud Pärnu soolasilk hapukoore ja kartuliga. (Rudolf Lumi. Rahvatasujad: mälestusi ja jutustusi partisanivõitlusest I, Eesti Riiklik Kirjastus, 1963, lk 59. [1])
- Need haavad ei tahtnud kuidagi kinni kasvada, kui palju ma neid ka toiduõli ja hapukoorega ei määrinud. (Aili Viitar. Siberi-raamat, Eesti Raamat, 1990, lk 139. [2])
- Tõlked:
- albaania: shtalpë, salcë kosi
- astuuria: ñata agrín
- bulgaaria: сметана
- esperanto: acidkremo
- friisi: sûre rjemme
- fääri: surrómi
- heebrea: זבדה
- hispaania: nata agria, nata ácida
- hollandi: zure room
- horvaadi: kisela pavlaka
- inglise: sour cream, soured cream
- inuktituti: immuk igunaqsimajuq
- itaalia: crema acida, panna fermentata, panna acida
- jaapani: サワークリーム
- kabardi-tšerkessi: шатэ
- kreeka: κρέμα όξινη, όξινη κρέμα, κρέμα, ανθόγαλα
- läti: skābais krējums
- norra: rømme
- poola: śmietana, kwaśna śmietana
- portugali: nata acre, nata ácida
- prantsuse: crème aigre, crème acide, crème sure (Kanadas)
- provanssaali: crema agra
- rootsi: gräddfil
- saksa: saure Sahne, Sauerrahm, Schmand
- samoa: kulimi oona
- soome: hapankerma, smetana, kermaviili
- taani: syrnet fløde, sur fløde
- tadžiki: қаймоқ
- türgi: ekşi krema
- ungari: tejföl
- vadja: koori, smetana, üle, koorõ, mantti
- vene: сметана