Arutelu:läbilaskvus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikisõnastik

Sõnastikus "absolute permeability" vastena oleks loogilisem "absoluutne läbilaskvus", mitte lihtsalt "läbilaskvus", nagu praegu. [artiklilehelt]

Tuleb arvestada ka seda, et eestikeelne terminoloogia on juba olemas, seda ei ole loonud sõnastiku autor. Andres (arutelu) 2. oktoober 2014, kell 09:59 (EEST)[vasta]

Kas Sa tead, et terminit "absoluutne läbilaskvus" eesti keeles kasutatakse? Andres (arutelu) 2. oktoober 2014, kell 10:09 (EEST)[vasta]