vares paabulinnusulgedes
Ilme
Eesti
Nimisõnafraas
[muuda]vares paabulinnusulgedes
- Inimene, kes püüab asjatult parem või tähtsam välja näha, kui ta tegelikult on.
- Sünonüümid:
- Tõlked:
- hiina: 驴蒙虎皮, 东施效颦
- hispaania: aunque la mona se vista de seda, mona se queda; lobo en la piel de cordero, cuervo con plumas de pavo real
- inglise: jackdaw in peacock's feathers, jackdaw in peacock's plumes, jay in peacock's feathers, jay in peacock's plumes, a beggar on horseback, beggar on horseback, in borrowed plumes, crow in borrowed plumes, a crow in peacock's feathers, ass in a lion's skin, an ass in a lion's skin
- itaalia: meno interessante di quanto voglia far sembrare, cornacchia parata di penne di pavone
- läti: vārna pāva spalvās
- prantsuse: le geai paré des plumes du paon
- saksa: eine Krähe in Pfauenfedern, mit fremden Federn geschmückt
- vene: ворона в павлиньих перьях
Päritolu
[muuda]- Sõnadest vares ja paabulinnusulgedes (mitmuse seesütlev sõnast paabulinnusulg).
- Tõlkelaen vene fraasist ворона в павлиньих перьях, mille alus on Krõlovi valm "Vares". Vares ehib end paabulinnusulgedega ning kujutab ette, et on nüüd sama ilus ja imetlusväärne nagu paabulind. Paabulinnud aga tõmbavad tal välja nii laenatud suled kui ka tema enda sule. Nüüd ei taha ka varesed teda omaks võtta. Ta pole enam paabulind ega vares.
- Krõlovi valmi eeskuju on La Fontaine'i valm kust pärineb prantsuse fraas le geai paré des plumes du paon.