kohad peenema publiku jaoks
Ilme
Eesti
Nimisõnafraas
[muuda]kohad peenema publiku jaoks
- ...
- Tõlked:
- prantsuse: pesage (hipodroomil)
- vene: места для публики почище
- Tõlked:
Päritolu
[muuda]- Sõnadest kohad (mitmus sõnast koht), peenema (keskvõrde omastav sõnast peen), publiku (omastav sõnast publik) (omastav fraasist peenem publik) ja jaoks.