Vikisõnastik:Üldise arutelu arhiiv - Keele pealkiri, mall ja kategooria

Allikas: Vikisõnastik
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

Keele pealkiri, mall ja kategooria[redigeeri]

Olen siin küll õite roheline, aga selle natukese ringi vaatamisega tuli üks mõte, vaatame mis vanemad olijad arvavad.

Nimelt: Ühendada keele pealkiri kategooriaga kasutades malli. Näiteks artiklis Riga on keele pealkiri (või kuidas ühe keele sektsiooni algust oleks õigem nimetada) tehtud malli abil. kui sinna malli nüüd lisada ka Category:Inglise siis tuleb see kategooria "automaatselt" sinna artilisse kus seda malli kasutatakse ja nii jääb ära "vaev" eraldi kategooriat lisada.

Loodetavasti sai nüüd piisavalt selgelt. Ja muidu ka võiks rohkem innustada sedasi malli kasutamist pealkirjana. --TarmoK 15:52, 10 Mar 2005 (UTC)

Jah, prantsuse- või hollandikeelses nii tehtigi, mina oleks täitsa selle poolt, aga kuulaks kõigepealt Andrese ära. Tal ehk mõni teine vaatenurk lisada.
Kasutaksin malli ka sõnaliiki määravas pealkirjas, aga esialgu pole seda kahel põhjusel teinud: mul pole ettekujutust, kuivõrd mõistetav on malli olemus esmakohtumisel vikisüntaksiga, ja teiseks, ma pole kindel milliseid (rahvusvaheliselt mõistetavaid) lühendeid (näiteks: 'tr. v.' või 'v. tr.' või 'v tr' sihiliste tegusõnade puhul) oleks ühe või teise sõnaliigi puhul targem tarvitada. --Ker 16:12, 10 Mar 2005 (UTC)
Sõnaliikide puhul ma hoiduksin malli kasutamisest, kui minu otsustada oleks, just sel põhjusel et seda võib raske olla mõista. Olen ise siin paras näide, täielik keele, siis lingvistika, võhik ja mul on vaja ikka ja jälle meenutada isegi mida tähendavad m ja f rääkimata siis muudest lühenditest. Keelte puhul on kasutamise argumendiks see et keele lühendit (et=eesti ja nl=holland jne) teatakse paremini, kas siis lihtsalt interneti kasutamisest ja/või viki kasutamisest. Siis lihtsalt minu poolne arvamus asjale. --TarmoK 16:38, 10 Mar 2005 (UTC)
Kui malli kasutamisest on ainult see kasu, et ta kergendab pisut kirjutamisevaeva, siis mina teda ei kasutaks. Üks miinus on see, et ta teeb redaktoriboksis oleva raskemini mõistetavaks ning peletab kirjutajaid eemale (praegugi on juba liiga keerulised reeglid). Teine miinus on see, et õige süntaks kipub meelest minema. Mina ajaksin täiesti ilma mallideta läbi. Andres 18:25, 10 Mar 2005 (UTC)
Tarmo ettepanekust oleks niipalju kasu, et kategooriat unustada on raskem. Teiseks võimaldavad mallid automaatselt muuta teksti kõigil malli sisaldavatel lehekülgedel. See on natuke rohkem kui kirjutamisvaeva leevendamine. Näiteks -- tuleb meil ükskord pähe mõte, et "tegusõna" asemel tuleb öelda "verb". Mall võimaldaks selle küsimuse hoobilt lahendada.
Aga nüüd tuli mulle meelde, et kategooriate tähestikloendites korrektse sorteerimise saavutamiseks tuleb praegu rakendada meetodit, millega kategooriamärke järele lisatakse teatav abisõne: sõna œuvre puhul -- Kategooria:Prantsuse|ouvre. Kuni sorteerimiseks paremaid võimalusi pole, ei saa kategooriat keelemalli külge (niisama lihtsalt) kleepida. --Ker 18:41, 10 Mar 2005 (UTC)
ehk olen nüüd liiga jäärapäine aga siiski jätkaksin arutelu ...
Nõus Andresega et õige süntaks võib sedasi ehk ununeda, kuid teisalt kui suur miinus see on, eriti võrreldes sellega et kategooria ununeb? Ja see ei ole väikene kergendus kirjutamise vaevale, see on kergendus teistele kasutajatele kes kategooria kaudu otsivad sõnu.
teise/kompromiss variandina võiks siin kohal välja pakkuda siis "reegli" et kategooria tuleb kirjutada kohe keele pealkirja järele, sest kui selle peab lehekülje lõppu panema on ununemise tõenäosus suurem, eriti pikkade artiklite puhul, näiteks A -artikkel.
Võib-olla piisaks sellest, kui kirjutada kategooria vastava keele alajaotuse lõppu. Äärmisel juhul võib ju ka nii teha, nagu Tarmo ütleb. Unustamise ja muude vigade vastu ei aita ükski reegel. Ma ei leia ka, et selles midagi traagilist on, kui mõni asi on ära unustatud. Küll see kunagi ikka jälle üles leitakse. Andres 14:18, 15 Mar 2005 (UTC)
korrektsest sorteerimisest – hea tähelepanek ja nõus, kuid leian ka sellele vastuväiteid (loodan et ei saa teie viha kaela, kogu aeg vastu väidete esitamisega :o)
Esialgu pole minu poolt midagi karta :) --Ker 16:28, 14 Mar 2005 (UTC)
-- Kui vaadata prantslaste oma wiktionary siis seal on need eri tähed lõpus ja neil on kasutusel see meetod et kategooria on mallis ära määratud.
nad ilmselt ei märganud seda asjaolu piisavalt kiiresti.
-- selliseid erilisi sõnu mis sisaldavad tava tähestikust erinevaid tähti on suhteliselt vähe, kui meil on kategooria leheküljel tähestiku indeks kust saab siis otse minna nende "eriliste" tähtede juurde siis ei ole see minu silmis kõikse suurem probleem kui nad on nimekirjas natuke vales kohas. ja loodan (ehk naiivselt :o) ) et see päev ei ole kaugel mil arvutid õppivad sorteerima teksti ka teistes tähestikes kui inglise ladina --TarmoK 15:46, 14 Mar 2005 (UTC)
Tegelikult on neid sõnu siiski üsna palju, sori natukene prantsuse indeksit. Arvuti sorteerib üldiselt tähestikke suurepäraselt, aga selle funktsiooni lülitamine vikitarkvarasse ühel ja teisel põhjusel niisama lihtne ei ole. Asi pole veel niikaugelgi, et vikit sorteeritaks viki kohaliku tähestiku järgi, rääkimata sellest, et võimalik oleks erinevaid kategooriaid erinevate tähestike järgi sorteerimida. Esimese küsimuse lahendanud realisatsiooni olen näinud, aga kuna seda peetakse liigsuureks/-aeglaseks muudatuseks, ei ole kiireid muudatusi praegu alust loota. --Ker 16:28, 14 Mar 2005 (UTC)
Proovisin seda kategooria värki ja hea tulemus on see et kui artiklis on sama kategooria määratud 2 või enam korda siis kategooria nimekirja läheb viimane neist. Et sedasi kui kategooria on mallis ja tegemist on sellise "erilise" sõnaga siis sellele artiklile võib lisada kategooria käsitsi lehekülje lõppu nii nagu praegu ja artikkel saab õige koha kategooria nimekirjas. --TarmoK 21:23, 14 Mar 2005 (UTC)
Vastab tõele. Kui nüüd õnnestub saada veendumus, et see omadus on teadlikult sisse programmeeritud ja edasiste programmikoodi muudatuse käigus kaotsi ei lähe, pole mina vastu, et mall ka kategooria lisaks. (Põhimõtteliselt oleks ju siingi võimalik parameetrilist malli rakendada, aga see tundub ülepingutamisena.) --Ker 22:19, 14 Mar 2005 (UTC)
Näidet tahtsin ka panna, aga võrguühendus mädanes ära. Niisiis, selline mall on võimalik: {{-fr-|sort=Fidelite}}
Loodan et see on sisse programmeeritud, ..ja kui see muutuks (lihtsalt mõeldes variandina) siis on "kahju" selles et osad sõnad *ehk* liiguvad kategoorias valesse kohta.
Parameetriga mall oleks huvitav, kuid teisalt mis siis kui ei ole vaja seda eraldi sinna panna? arvan et selliseid sõnu on rohkem (prantsuse keeles ehk mitte nii väga, kuid teistes (eesti,inglise,saksa,itaalia jne)), siis kus ei ole vaja "parandada" sorteerimist. ja redigeerijal ka vist vähe lihtsam.
Kahjuks, vähemalt minu teada, ei ole võimalik nii teha et malli saab kutsuda nii parameetriga kui ilma. Et sedasi jääksin küll sellise variandi juurde et mall lisab sõna nii nagu ta on, ja kui vaja (vaadates kategooria nimekirjas et sõna vales kohas, siis lisada kategooria artiklisse "õige" sorteerimis sõnaga kategooria määratlus. --TarmoK 13:33, 17 Mar 2005 (UTC)
Lisasin inglise alapealkirja mallile (Mall:-en-) selle kategooria, kuna minu arust meil olnud siin erilist vastuseisu sellele. Kuna inglise keeles ei ole (tavaliselt) n.ö erilisi tähti ja sedasi ei ole ingliskeelsete sõnade puhul vaja muretseda et peaks kategooriat hiljem "parandama". Ja sama võiks teha ka teiste keelte puhul, ootan nüüd veel enne kui seda muudatust sisse viia teistessegi mallidesse
  Mis puutub veel sorteerimisse siis on näha et see teema on päevakorral üldisle tasemel ja loota on et millalgi (ehk aasta jooksul, ehk kauem) tuleb ka sellele lahendus --TarmoK 07:26, 22 Apr 2005 (UTC)

Tõlgete ja muutevormide loetelu/tabel[redigeeri]

panin siia vahele pealkirja, kuna see on eraldi teema, mis kasvas välja eelmisest --TarmoK 12:47, 17 Mar 2005 (UTC)

Küll aga pooldaksin mingeid selliseid malle või muid vahendeid, millega saaks lihtsustada tõlgete ja muutevormide loetelude või tabelite koostamist. Andres 18:28, 10 Mar 2005 (UTC)
tood ehk näiteid, et mida milleks muuta ja mis "loogika" sel peaks olema siis võiksin proovida --TarmoK 15:57, 14 Mar 2005 (UTC)
Näide: pöördevormide tabel. Vt. fr:Annexes:Conjugaison française:aimer (sealne kujundus ei meeldi mulle, aga sisu oleks umbes taoline). --Ker 16:28, 14 Mar 2005 (UTC)
Esiteks, meil on eestikeelsete sõnade tõlgete tabelid. Hea oleks selline mall, mis tähtsamad keeled õiges järjekorras juba ette annab. Kuigi see ei pea tingimata mall olema, võib ka mõni muu riistapuu olla. Midagi sellist, et kui teatava koodi sisse lööd, tekib see tabel. Tegelikult piisaks ka sellest, kui seda saaks kuidagi kopeerida. Sama lugu oleks muutevormide tabeliga. Näidet mõlema kohta vaata artiklist Aabe. Andres 14:18, 15 Mar 2005 (UTC)
Aitäh linkide eest, mõningaid mõtteid on kuidas seda organiseerida/lihtsustada, proovin need saada näidisteks mõni päev siia siis saab edasi arutada, mida ja kuidas muuta --TarmoK 12:47, 17 Mar 2005 (UTC)

Üldise arutelu arhiiv