Arutelu:махалля

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikisõnastik

Kust need tõlkevasted on võetud? Andres 31. jaanuar 2010, kell 07:55 (UTC)

'mahallja' on Mitte-eestlaste integratsiooni sihtasutuse raamatukesest "Rahvused Eestis. Usbekid." (araabia päritolu usbeki sõna vene keele vahendusel). 'mahalla' ma võtan välja, sest seda paistab leiduvat vaid inglise keele kaudu tõlgitud pärisnimedes. Algupärane araabia sõna on nähtavasti محلة, mille latinisatsioon on mu arusaamist mööda 'mahallah' (või maḩallah).--Ker 31. jaanuar 2010, kell 16:51 (UTC)
Kui, siis maḩallah. Andres 31. jaanuar 2010, kell 19:46 (UTC)
Miks tõlkevaste kursiivis on? Raamatus oli kursiivis? Andres 31. jaanuar 2010, kell 19:48 (UTC)
Jah, raamatus tsitaatsõnana kursiivis. --Ker 31. jaanuar 2010, kell 21:30 (UTC)